BONES– category –
海外ドラマ『BONES』に登場する、
捜査・分析・論理的な説明で使われる英語表現を学べるカテゴリです。
少しレベルの高い英語に触れたい方にもおすすめです。
-
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E02に学ぶ「wash up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気法医学ミステリー『BONES』シーズン2第2話の冒頭シーンから、ニュースや日常会話で非常に役立つ表現をご紹介します。 ドラマの緊迫感とともに、ネイティブならではの言葉のニュ... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「sin eater」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第1話から、裏社会や政治の世界で使われる奥深い表現「sin eater」を深掘りします。 歴史的背景と現代の使われ方のギャップを知ると震えるような、サスペンスに... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「out of line」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第1話から、人間関係の境界線にまつわる重要フレーズ「out of line」をご紹介します。 相手の無遠慮な態度をビシッと指摘したい時に役立つ、非常に奥深い表現で... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「odds are」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第1話から、会話の切り出しでとても便利な「odds are」をご紹介します。 似た表現との使い分けや、背後に隠されたキャラクターの深い心理まで。言葉の奥深さを、... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「come up dry」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第1話から、サスペンスやビジネスの現場で頻出するイディオム「come up dry」をご紹介します。 辞書的な意味のさらに奥にある、英語特有のメタファー。隠された... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「accidentally on purpose」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気ドラマ『BONES』シーズン2第1話から、人間のずる賢い心理を見事に突いた表現「accidentally on purpose」をピックアップします。 矛盾する2つの単語が織りなす、英語ならでは... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E22に学ぶ「chop chop」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 出発の時間が迫っているのに、相手の準備が終わらなくて焦る……。そんな経験、誰にでもありますよね。 今回は、そんな時につい口から出てしまう、リズミカルで少し強引な英語表現をご紹介... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E22に学ぶ「foul play」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ニュースやミステリードラマを見ていると、「事件性はないと見られています」という言葉をよく耳にしますよね。今回は、ブレナンの母の死の真相を探る上で極めて重要になった、この「事件... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E22に学ぶ「rat out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 マフィア映画や刑事ドラマで必ず登場する「裏切り者」。今回は、相手を軽蔑と怒りを込めて非難する時に使われる、少しダークなスラングをご紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E22に学ぶ「winging it」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議やプレゼンの直前になって、「あ、資料がない!」と焦った経験はありませんか? 今回は、完璧主義者のブレナンが決して許せない、そんな冷や汗ものの「準備不足」を表す英語表現をご...
