日常英会話– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E16に学ぶ「take sides」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「私の味方をして」「どちらかの肩を持つのはやめて」——日常の人間関係でよく出てくる場面を、英語でどう言えばいいか迷ったことはありませんか?今回は 「take sides」 という表現を、ブ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E16に学ぶ「give it some gas」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「もっと急いで!」「一気に勢いをつけよう!」——そんな時、ネイティブはどんな英語を使うのでしょうか。今回は 「give it some gas」 という表現を、猛吹雪のワシントンD.C.を舞台にした... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S06E15に学ぶ「save one’s bacon」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 絶体絶命のピンチを誰かが救ってくれた——そんな瞬間を「ベーコン」で表現できると知ったら、英語がもっと好きになるかもしれません。今回は『BONES』シーズン6第15話から、ユーモアと緊迫... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S06E15に学ぶ「keep at arm’s length」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仲良くするのも苦手、完全に距離を置くのも難しい——そんな大人の人間関係の絶妙なさじ加減を、英語では 「keep at arm's length」 の一言で表現できます。今回は『BONES』シーズン6第15話... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S06E15に学ぶ「flip on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仲間だったはずの人間が、突然こちらに牙を剥く——そんな「手のひら返し」を英語で一言で言い表せたら?今回は『BONES』シーズン6第15話から、裏切りのリアルな空気が漂うスラング 「flip ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S06E15に学ぶ「put away」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「刑務所にぶち込む」と「引き出しに片付ける」が、同じひとことで言えるとしたら?今回は『BONES』シーズン6第15話から、文脈ひとつで顔がガラリと変わるフレーズ 「put away」 を紹介し... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E14に学ぶ「piece of work」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「作品」を意味するはずの言葉が、なぜか「とんでもない厄介者」を表すようになった——今回は『BONES』シーズン6第14話から、「piece of work」 というシニカルで面白い表現をご紹介します... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E13に学ぶ「go back and forth」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「go back and forth」というフレーズ、どんな場面で使われるか想像できますか?「意見をぶつけ合う」「心の中でずっと迷い続ける」——そんな双方向の往復運動を鮮やかに表現できる、非常... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E13に学ぶ「beat the crap out of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「完膚なきまでにやっつけた」「手も足も出なかった」——そんな圧倒的な勢いを表現したい時に使いたいのが、今回ご紹介するスラング「beat the crap out of」です。少々ワイルドな表現です... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E13に学ぶ「for a while」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「for a while」というフレーズ、英語学習の初期に出会う表現でありながら、ネイティブが実際に使う場面ではもっと奥深いニュアンスがあります。「しばらくの間」という訳だけでは伝わら...
