カジュアル英語– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「get with the program」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17のちょっとユーモラスなやり取りから、日常会話でズバッと使える「get with the program」をご紹介します。 「時代遅れだよ」「状況を読んでよ」——... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E16に学ぶ「with flying colors」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S5E16の、ブレナンが慣用句を少し間違えてしまう微笑ましい回想シーンから、見事な大成功を表す「with flying colors」をご紹介します。 日常会話やビジネスでも役立つ表... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E16に学ぶ「going nowhere」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S5E16の、行き詰まった捜査と過去を振り返る重苦しい場面から、物事が全く進展しない状況をひと言で表せる「going nowhere」をご紹介します。 ビジネスでも日常会話でも使... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E15に学ぶ「shell out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第15話の緊迫した取り調べシーンから、日常会話で役立つ「shell out」を紹介します。お金の話題でぜひ活用してみてくださいね。 実際にそのシーンを見てみよう!... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E14に学ぶ「run-of-the-mill」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第14話の印象的なシーンから、日常会話で「ありふれた」「平凡な」という意味でよく登場する表現「run-of-the-mill」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E13に学ぶ「leave someone in the dust」の意味と使い方v
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第13話から、会話や競争で相手を置き去りにする時に使う「leave someone in the dust」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ジェファソニアン研究所... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E10に学ぶ「in a pickle」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』のワンシーンから、困った状況を表す便利な英語表現を紹介します。場面と合わせて学んでいきましょう。 実際にそのシーンを見てみよう! 恋人同士であるスイーツとデイジ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E7に学ぶ「take a powder」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』から、急に姿を消すことを意味する少しユニークなフレーズ「take a powder」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! スイーツとゴードン・ワイアットが、事件の参... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E7に学ぶ「crack wise」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』から、少し古風で粋な英語フレーズ「crack wise」を紹介します。ぜひ最後まで読んでみてくださいね。 実際にそのシーンを見てみよう! 道路が陥没して死体が発見されたとい... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E03に学ぶ「from the boonies」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』から、辺鄙な場所を表現するネイティブ特有のスラング「from the boonies」を紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! ブレナンがラボで被害者の骨を詳しく分析し...
