BONES– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「put A on B’s tab」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 友人や同僚と食事に行った際、お会計の場面で「ここは私が」「いやいや私が」となること、ありますよね。 今回は、そんな支払いのシーンで使える、ブースならではの「チャーミングな図々... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「cooped up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「雨続きでどこにも行けない…」「仕事で会議室に缶詰…」 そんな時、身体がなまってイライラしませんか? 今回は、活動的な人ほど感じやすい「閉塞感」や「閉じ込められたストレス」を的確... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「right off the bat」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議の冒頭で主導権を握りたい時、あなたならどう切り出しますか? 今回は、FBI捜査官ブースの会話術から、相手に「おっ、こいつは仕事が早いな」と思わせる、キレのある英語表現をご紹介... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E03に学ぶ「I need more data」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回ご紹介するのは、前回に続き『BONES(ボーンズ)-骨は語る-』シーズン1・第3話から、いかにもブレナンらしい知性に溢れたフレーズです。 現場の状況や直感から、すぐに「これは事件だ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E03に学ぶ「Don’t jump to conclusions」の意味と使い
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回ご紹介するのは、骨の鑑定から事件を紐解く大人気シリーズ『BONES(ボーンズ)-骨は語る-』のシーズン1・第3話からの一言です。 正義感あふれるFBI捜査官のブースと、どこまでも論理... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES -骨は語る-』S1E2に学ぶ「I beg your pardon?」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 本日は、相手の言葉が聞き取れなかったときだけでなく、思いもよらない発言に驚いたときや、「今なんて言ったの?」と聞き返したいときにぴったりの上品なフレーズをご紹介します。 『BON... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES -骨は語る-』S1E2に学ぶ「it’s not my place」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 本日は、相手のプライベートな問題や、自分の権限を超えた事柄に対して「私が口を出すことではない」と一線を引く、非常に控えめで知的な表現をご紹介します。 『BONES -骨は語る-』シー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES -骨は語る-』S1E2に学ぶ「ride it out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 本日は、避けられないトラブルや嵐のような状況に直面したとき、あえて「じっと耐えてやり過ごす」ことを伝える、非常に力強いフレーズをご紹介します。 『BONES -骨は語る-』シーズン1・... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES -骨は語る-』S1E1に学ぶ「with all due respect」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 本日は、目上の人や上司に対して、失礼にならずに「異議」や「自分の意見」を伝えたいときに欠かせない、非常に知的なクッション言葉をご紹介します。 『BONES -骨は語る-』シーズン1・第... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES -骨は語る-』S1E1に学ぶ「break up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 本日は、恋愛や人間関係を語る上で避けては通れない、でもとても重要なフレーズをご紹介します。 『BONES -骨は語る-』シーズン1・第1話(Pilot)から、break up です。 物語の冒頭...
