BONES– category –
海外ドラマ『BONES』に登場する、
捜査・分析・論理的な説明で使われる英語表現を学べるカテゴリです。
少しレベルの高い英語に触れたい方にもおすすめです。
-
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E13に学ぶ「choked up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学ドラマ『BONES』シーズン8第13話から、感情が大きく揺さぶられた瞬間にネイティブがよく使う「choked up」を解説します。ブースのウィットに富んだ皮肉な使い方も含めて... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E13に学ぶ「saddle up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン8第13話から、「Let's go」では出せない力強い勢いと使命感を持つフレーズ「saddle up」をご紹介します。ビジネスでも日常でも、気合の入る場面で使えるこの表現、... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E13に学ぶ「cut across」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン8第13話のオープニングシーンから、日常会話でもビジネスでも応用が利く「cut across」をご紹介します。「近道をする」だけじゃない、このフレーズの幅広い使い方... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E12に学ぶ「muster out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第12話から、「muster out」をご紹介します。元特殊部隊員の経歴をプロファイリングする緊迫のシーンで登場する、やや上級者向けの軍隊表現です。背景を知るほど... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E12に学ぶ「green-light」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第12話の緊迫のシーンから、「green-light」をご紹介します。チームがペラントへの直接制裁という選択肢を巡って葛藤する場面で登場するこの表現、軍やビジネス... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E12に学ぶ「pile up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第12話の冒頭・振り返りシーンから、「pile up」をご紹介します。ブレナンが殺人犯に仕立て上げられるという絶体絶命の状況で登場するこの表現、「どんどん積み... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E12に学ぶ「get around」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第12話の冒頭・振り返りシーンから、「get around」をご紹介します。監視システムすら手玉に取る天才ハッカーの恐ろしさを語る場面で登場するこの表現、「うまく... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E12に学ぶ「off the charts」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第12話の冒頭・振り返りシーンから、「off the charts」をご紹介します。心理学者のスイーツがペラントをプロファイリングする言葉として登場するこの表現、「数... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E11に学ぶ「bear false witness」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第11話から、聖書に由来する重厚な表現「bear false witness」をご紹介します。日常会話ではあまり使わない言葉だからこそ、知っていると英語の奥行きが格段に広... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E11に学ぶ「crisis of faith」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第11話から、信念が根底から揺らぐ深い心理状態を表す「crisis of faith」をご紹介します。上級者向けの表現ですが、人間の内面をリアルに語れるようになると、...
