Slang & Idioms– category –
辞書には載っていなくても、日常会話やSNSでは頻繁に使われる表現。それがスラングや慣用句です。本カテゴリでは、ネイティブが自然に使う口語表現や文化的背景を持つイディオムを、文脈とともに解説。意味を知るだけでなく、使いどころまで理解することで、字幕や会話の理解度が一段と高まります。
-
Slang & Idioms
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E13に学ぶ「hit the deck」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 とっさに身を守らなければならない危険な状況で、英語で周りにどう警告しますか? 今回は、ブースとブレナンが知ることになったギャングたちの過酷な日常から、アクション映画さながらの... -
Slang & Idioms
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E13に学ぶ「make a break for it」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 絶体絶命のピンチや、息が詰まるような状況から一気に脱出したい時、その「必死さ」を英語でどう表現しますか? 今回は、FBI捜査官ブースたちが遭遇した逮捕劇の混乱から、生死をかけた一... -
Slang & Idioms
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E12に学ぶ「take a liberty」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 マニュアル通りではない対応をした時や、ちょっと自分流にアレンジした時、それをどう説明しますか? 今回は、FBI捜査官ブースと法人類学者ブレナンの会話から、自分の「独断」を知的に正... -
Slang & Idioms
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E11に学ぶ「back off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「これ以上近づくな」「手を引け」。そんな強烈な拒絶や警告を受け取った時、あなたならどうしますか? 今回は、ブース宛に届いた「戦慄のメッセージ」から、相手を強く遠ざける英語表現... -
Slang & Idioms
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E10に学ぶ「bail on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 楽しみにしていたデートを直前でキャンセルされたり、チームでの作業中に誰かが「お先に〜」と消えてしまったり…。 今回は、そんな「逃げ」や「置き去り」に遭った時のモヤモヤを一言で言... -
Slang & Idioms
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E08に学ぶ「the bloom comes off the rose」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 始まったばかりの恋愛や新しい趣味。最初は全てが完璧に見えても、時間が経つにつれて欠点が見え始めることってありますよね? 今回は、そんな「魔法が解ける瞬間」を美しい比喩で表現し...
