フレーズ解説– tag –
-
phrase
「put a damper on」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 楽しく盛り上がっていた場で、誰かの一言で急に空気が冷えてしまった、そんな瞬間に出くわしたことはありませんか。 そんな空気の変化を言い表す「put a damper on」を、『ビッグバン★セ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E14に学ぶ「foot the bill」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S2E14から、ビジネスやニュースでも頻出する、お金にまつわる重要なイディオムを深掘りしていきましょう。 実際にそのシーンを見てみよう! ブースが、被害者であるテリー... -
phrase
「same old, same old」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「最近どう?」と聞かれて、特に話すこともなく「まあ、いつも通りかな」と軽く流した経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「same old, same old」を、『ビッグバン★セオリー』シ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E14に学ぶ「make a move on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』のワンシーンから、恋愛やビジネスにおいて「自ら状況を動かす」際に欠かせない、ネイティブならではの実践的なフレーズをご紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう!... -
phrase
「pull the wool over one’s eyes」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 身近な相手にうまく取り繕って、その場をごまかそうとしたことが、後になってあっさり見破られていた——そんな経験はありませんか。 そんなときに使われる「pull the wool over one's eyes... -
phrase
「get someone off one’s back」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 まわりから同じことを何度も言われ続けて、「とにかく、このしつこさを止めたい」とだけ思った経験はありませんか。 そんな状況にぴったりの「get someone off one's back」を、『ビッグ... -
phrase
「play along」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 本心ではどうかと思いつつ、その場の流れに乗って「はいはい、わかったよ」と話を合わせてしまった経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「play along」を、『ビッグバン★セオリー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E13に学ぶ「draw a bead on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第13話から、射撃用語から派生した上級者向けの知的なイディオムをご紹介します。表現の幅を広げて、さらに洗練された英語力を身につけていきましょう。 実際に... -
phrase
「blow off」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 大事な予定があるのに、目の前の楽しいことを優先して「あれはまあ、いいや」と放り出してしまった経験はありませんか。 そんなときに口をついて出る「blow off」を、『ビッグバン★セオリ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E13に学ぶ「smoking gun」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気法医学サスペンス『BONES』から、サスペンスやニュースだけでなく、ビジネスシーンでもよく耳にする知的なイディオムをご紹介します。推測と事実を切り分けたい時に、とても重...
