MENU
  • HOME
  • column
  • drama
    • BONES
    • FRIENDS
    • Modern Family
    • the Big Bang Theory
    • the Mentalist
    • White Collar
  • phrase
    • daily life
    • feelings
    • humor & sarcasm
    • relationships
    • school
    • work
【ドラマdeエイゴ】楽しく続ける英語学習
  • HOME
  • column
  • drama
    • BONES
    • FRIENDS
    • Modern Family
    • the Big Bang Theory
    • the Mentalist
    • White Collar
  • phrase
    • daily life
    • feelings
    • humor & sarcasm
    • relationships
    • school
    • work
【ドラマdeエイゴ】楽しく続ける英語学習
  • HOME
  • column
  • drama
    • BONES
    • FRIENDS
    • Modern Family
    • the Big Bang Theory
    • the Mentalist
    • White Collar
  • phrase
    • daily life
    • feelings
    • humor & sarcasm
    • relationships
    • school
    • work
  1. ホーム
  2. 慣用句

慣用句– tag –

  • the bloom comes off the rose
    phrase

    ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E08に学ぶ「the bloom comes off the rose」の意味と使い方

    海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 始まったばかりの恋愛や新しい趣味。最初は全てが完璧に見えても、時間が経つにつれて欠点が見え始めることってありますよね? 今回は、そんな「魔法が解ける瞬間」を美しい比喩で表現し...
1

© 【ドラマdeエイゴ】楽しく続ける英語学習.