海外ドラマ英語– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「fugue state」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、記憶喪失に伴う失踪を意味する「fugue state」を解説します。少し専門的なこの表現、知っていると海外ドラマがぐっと面白くなりますよ。 実際にその... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「trade-off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、何かを得る代わりに何かを手放す妥協点を表す「trade-off」を解説します。日常のあらゆる選択場面で使えるこの表現、一緒に身につけていきましょう。... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「split time」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、時間を分けて過ごすことを表す「split time」を解説します。仕事と家庭、二つの拠点……あなたも「時間を分ける」生活を送っていませんか? 実際にその... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「cool one’s jets」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、相手に落ち着くよう促す「cool one's jets」を解説します。怒り心頭の相手を前に、あなたならどんな言葉をかけますか? 実際にそのシーンを見てみよ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「straight down the line」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、「straight down the line」を解説します。「きっちり半分ずつ」というひと言の奥に、ブースの不器用な愛情とプライドが詰まっているのをご存じでし... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「put the moves on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あいつ、あの子を口説こうとしてたよ」——友人同士のゴシップで思わず使いたくなる「put the moves on」。恋愛の駆け引きを描いたシーンで頻繁に登場するこのフレーズを、『BONES』シー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「bring on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あれを食べたせいで胃が痛くなった」「急な気温変化で体調を崩した」——原因と結果をつなぐこの感覚、「bring on」ひと言で表せます。今回は『BONES』のある微笑ましい場面から、このフ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「fair game」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「誰が狙ってもルール違反じゃない」——そんな状況、英語ではひと言で言い表せます。今回は恋愛の駆け引きからメディアの批判まで幅広く使える「fair game」を、『BONES』シーズン6第23話... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「work its magic」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あとはお任せ」「じっくり待てばいい」——そんな余裕のある一言、英語でどう言えるかご存じですか?今回は『BONES』から、ものが自然にその力を発揮するのを待つときに使えるフレーズ「w... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「fend off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 厄介な相手をうまくかわしたい、でもどう言えばいい?そんなとき頼りになるのが「fend off」です。物理的な攻撃から日常のあれこれまで幅広く使えるこのフレーズを、『BONES』のシーンか...
