海外ドラマ英語– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E18に学ぶ「would sooner」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 強い拒絶や究極の選択を、クールにエレガントに伝えたい——そんな時に使えるのが 「would sooner」 です。今回は『BONES』シーズン6第18話から、ブレナンが放つ容赦ない一言を通じて、この... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E18に学ぶ「veg on the couch」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 休日の過ごし方を聞かれた時、「ゆっくりしてました」を英語でうまく言えない——そんな経験はありませんか?今回は『BONES』シーズン6第18話から、究極のリラックスを表現するネイティブの... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E18に学ぶ「prone to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「prone to」——「〜する傾向がある」という意味の表現ですが、ネイティブの会話では医学的な説明からするどい皮肉まで、驚くほど幅広く活躍します。今回は『BONES』シーズン6第18話から、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E18に学ぶ「natural causes」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 サスペンスドラマを観ていると必ずと言っていいほど耳にする 「natural causes」。でも「自然死」という和訳だけで覚えていると、実際の会話でこの言葉が持つ本当の重みを見逃してしまい... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E18に学ぶ「make a career out of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「好きなことを仕事にする」——そんな夢を語る時にも、誰かの生き方を皮肉る時にも使える表現が 「make a career out of」 です。今回は『BONES』シーズン6第18話のちょっとシニカルなシー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「stiff someone」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「払うって言ってたのに、ばっくれられた」——そんな経験はありませんか?今回は、支払いや約束を踏み倒すという少しダークな行動を表すスラング「stiff someone」を、『BONES』の尋問シー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「squeak by」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「ギリギリで合格した」「なんとか切り抜けた」——そんな修羅場をくぐり抜けた経験はありますか?今回は、そのヒヤヒヤ感をネイティブらしく表現できるフレーズ「squeak by」を、『BONES』... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「gang up on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議でひとりだけ反対意見を言い続けていたら、気づいたらみんなが敵になっていた——そんな経験はありませんか?今回は、そんな「多勢に無勢」の圧迫感を英語で表現する「gang up on」を、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「roundabout way」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「なんかその言い方、回りくどいな」と感じたこと、ありませんか?そのもどかしい「遠回しな言い方」を英語でスマートに表現できるのが、今回のフレーズ「roundabout way」です。『BONES... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「behind someone’s back」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの人、私がいないところで何か言ってたんじゃないかな」——そんな不安を感じたことはありませんか?そのモヤモヤした感覚を英語でズバリ表現できるのが、今回のフレーズ「behind someo...
