皮肉– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S03E05に学ぶ「flesh wound」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S03E05から、海外ドラマや映画でよく耳にする「flesh wound」をご紹介します。 少しユニークな表現なので、一緒に楽しく英会話の引き出しを増やしていきましょうね。 実際... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E18に学ぶ「give A the slip」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第18話から、相手を出し抜いてこっそり逃れる際に使われる、少しユーモラスで実用的なイディオムをご紹介します。 日常のちょっとした「逃亡劇」をスマートに表... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E17に学ぶ「render unto Caesar」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S2E17から、知的な会話や少しドラマチックな場面で登場する超上級フレーズをご紹介します。 歴史的な背景を持つ「render unto Caesar」の意味と使い方を、一緒に見ていき... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E17に学ぶ「full of it」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S2E17から、相手の知ったかぶりや的外れな意見をズバッと指摘する日常表現をご紹介します。 もっともらしいことを言う相手へのツッコミとして使える「full of it」の意味... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E12に学ぶ「spoil the mood」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は日常会話でとても便利なフレーズ、「spoil the mood」を深掘りしていきましょう。「せっかくのいい雰囲気が…」なんて経験、誰にでもありますよね。そんな時にぴったりの表現ですよ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E5に学ぶ「boil down to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第5話から、複雑な話や物事をシンプルにまとめる時に大活躍する「boil down to」をご紹介します。 議論の核心を突きたい時にネイティブが頻繁に使う、とてもスマ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E5に学ぶ「front row seat」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第5話から、野次馬根性やワクワク感を面白おかしく表現できる「front row seat」をご紹介します。 直訳の「最前列の席」から派生した、ネイティブならではのウィ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E3に学ぶ「damsel in distress」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第3話から、ちょっとしたユーモアや皮肉を交えて使われるユニークなイディオム「damsel in distress」をご紹介します。 映画や物語のシチュエーションがそのまま... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E02に学ぶ「aiding and abetting」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、容疑者の恋人を厳しく追及するブースのシーンから、法廷ドラマには欠かせない、そして日常のちょっとしたユーモアにも使える上級者向けのイディオムをご紹介しますね。 実際にそ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「accidentally on purpose」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気ドラマ『BONES』シーズン2第1話から、人間のずる賢い心理を見事に突いた表現「accidentally on purpose」をピックアップします。 矛盾する2つの単語が織りなす、英語ならでは...
