ドラマで学ぶ英会話|『メンタリスト』S1E1に学ぶ「right now」の意味と使い方

right now

海外ドラマを使って英語表現を学ぶ「ドラマdeエイゴ」へようこそ。

今回は、パトリック・ジェーンが周囲を翻弄しながらも事件の核心に迫っていく
『メンタリスト(The Mentalist)』シーズン1・第1話から、
シンプルながら会話の即時性を一気に高めてくれる英語表現
「right now」 をピックアップします。

目次

「right now」が登場するシーン

シーズン1・第1話。
捜査の現場では、状況が刻一刻と変化し、判断や行動のスピードが求められます。

ジェーンは、相手の心理を見抜いた瞬間や、
「今この瞬間に何が起きているか」を強調したい場面で、
“right now” のような即時性のある表現がしっくりくる立場にいます。

まさに「後で」ではなく、“今” に焦点を当てる場面にぴったりのフレーズです

「right now」の意味とは?

「right now」は基本的に
「今すぐ」「たった今」「まさに今この瞬間」 という意味で使われます。

単なる now(今) に right が加わることで、

  • 時間的な切迫感
  • 行動を急かすニュアンス
  • 「この瞬間」を強く指し示す意図

が加わります。

「できれば今」ではなく、
「今じゃないとダメ」 という感覚を伝えたいときに使われる表現です。

実際に使ってみよう!

日常会話でも非常によく使われるフレーズです。

  • I need your answer right now.
    (今すぐあなたの答えが必要です。)
  • I’m busy right now. Can I call you back later?
    (今ちょうど忙しいんだけど、あとでかけ直してもいい?)
  • Stop that right now.
    (今すぐそれをやめなさい。)

感情が強く乗る場面ほど、「right now」が自然に使われます

メンタリスト流・覚え方のコツ

『メンタリスト』のジェーンは、
「今この瞬間の違和感」や「一瞬の反応」を見逃さないキャラクターです。

そのイメージと一緒に、

  • now = 今
  • right now = 今この瞬間(ズレ不可)

と覚えると定着しやすくなります。

「right」を
蛍光ペンで強調するイメージ
で覚えるのもおすすめです。

似た表現との違い

  • now
     → 単に「今」
  • right now
     → 緊急性・即時性ありの「今すぐ」
  • at the moment
     → 「現時点では(やや落ち着いた表現)」

急ぎ度が高いほど、right now が選ばれます

まとめ|瞬間の重要性を伝える「right now」

「right now」は、
会話にスピード感とリアリティを与えてくれる表現です。

『メンタリスト』S1E1でも、
ジェーンが「今、この人が何を考えているか」を見抜く瞬間に、
このフレーズが持つ即時性が物語の緊張感を支えています。

「あとで」ではなく、“今” を伝えたいとき
ぜひ right now を使ってみてください。

  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次