スラング– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E10に学ぶ「bail on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 楽しみにしていたデートを直前でキャンセルされたり、チームでの作業中に誰かが「お先に〜」と消えてしまったり…。 今回は、そんな「逃げ」や「置き去り」に遭った時のモヤモヤを一言で言... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E10に学ぶ「sewed up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 勝利を確信した時や、もう誰にも邪魔されない「勝ち確」の状態になった時、あなたならどう表現しますか? 今回は、FBI捜査官ブースとブレナンの会話から、物事に「完全な決着をつける」と... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E10に学ぶ「punt (it)」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事で「これ以上は自分の手には負えない」と感じた時、あなたならどうしますか? 今回は、FBI捜査官ブースが思わず拍手したくなるほど絶賛した、ピンチをチャンスに変える(かもしれない... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E09に学ぶ「blow away」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 映画や音楽、あるいは誰かの才能に触れて、「うわっ、すごすぎる!」「完全にやられた!」と圧倒された経験はありませんか? 今回は、天才助手ザックがライバル校(MIT)の研究者たちに対... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「have it coming」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 警告を無視して暴走した人が、痛い目に遭った時。 かわいそうだと思う反面、「まあ、なるべくしてなった結果だよね」と冷ややかに突き放したくなることはありませんか? 今回は、殺人の容... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「simmer down」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 熱意を持って仕事をすることは素晴らしいですが、時にその熱量が相手を圧倒し、空回りしてしまうことはありませんか? 今回は、相棒ブースが絶妙な一言で場の空気を「適温」に戻すシーン... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「run interference」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事を進める上で、一番の障害になるのは「人間関係の摩擦」だったりしませんか? 今回は、FBIの厳しい尋問に対し、クラブ経営者が口にした「揉め事処理」のプロフェッショナルな表現をご... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「bent out of shape」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの人、なんであんなに不機嫌なの?」「ちょっとしたことで、へそを曲げちゃって…」 そんな「大したことじゃないのに、過剰にイライラしている人」を、英語ではどう表現するでしょうか... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「right off the bat」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議の冒頭で主導権を握りたい時、あなたならどう切り出しますか? 今回は、FBI捜査官ブースの会話術から、相手に「おっ、こいつは仕事が早いな」と思わせる、キレのある英語表現をご紹介... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『ビッグバン★セオリー』S1E6に学ぶ「scathing indictment」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 コスチュームパーティーで誰も自分のコスチュームを理解してくれなかったとき、アメリカの教育制度を批判し始める人がいます。そう、シェルドンです。scathing indictment——「痛烈な批判...
