フレーズ解説– tag –
-
phrase
「nice save」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会話の途中で口を滑らせかけて、とっさに話をすり替えてその場を切り抜けた、という瞬間が誰にでもあります。 そんなときに飛び出す「nice save」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン2第... -
phrase
「be into something」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 好きでもないのに、相手に合わせて「私もそれ大好き!」とつい調子を合わせてしまった経験はありませんか。 そんな場面を逆手に取った「be into something」を、『ビッグバン★セオリー』シ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E14に学ぶ「wing man」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 恋愛において、持つべきものは「良き友」です。 今回は、あなたの恋路を全力でサポートしてくれる、最高にかっこいい「相棒」を指すスラングをご紹介します。 実際にそのシーンを見てみよ... -
phrase
「be killing someone」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 一日中歩き回った後で「もう足が死ぬほど痛い」と思わず口に出る瞬間が、ドラマにも私たちの日常にもあります。 そんな痛みの誇張にぴったりの「be killing someone」を、『ビッグバン★セ... -
phrase
「grab a bite」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 打ち合わせの合間や待ち合わせの前に、「ちょっと何か食べておこうか」と軽く済ませる場面があります。 そんな何気ない誘いにぴったりの「grab a bite」を、『ビッグバン★セオリー』シー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E14に学ぶ「fudge it」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事でミスをしたり、規則通りにいかないことがあった時……正直に言うのがベストですが、時には「大人の調整」が必要なこともありますよね? 今回は、FBI捜査官ブースが見せる、組織の中で... -
phrase
「show someone around」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 知り合いを職場や学校に招いて、「こっちが会議室で、あっちが休憩スペースで」と歩きながら案内した経験はありませんか。 そんなときに使える「show someone around」を、『ビッグバン★... -
phrase
「the other way around」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「てっきりそうだと思っていたけど、実は逆だった」——そんなふうに、思い込みをひっくり返して訂正したくなる場面はありませんか。 そんなときにぴったりの「the other way around」を、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E14に学ぶ「ride shotgun」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仲の良い友人たちとドライブへ行く時、「誰が前の席に座るか」で揉めたことはありませんか? 今回は、そんな日常のワンシーンでネイティブが必ず口にする、ちょっと歴史を感じさせる「席... -
phrase
「go through the motions」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 やるべきことはこなしているけれど、心はどこか別の場所にある——そんな「気持ちの入らない作業」を続けてしまった経験はありませんか。 そんな状態を言い表す「go through the motions」...
