フレーズ解説– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E22に学ぶ「foul play」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ニュースやミステリードラマを見ていると、「事件性はないと見られています」という言葉をよく耳にしますよね。今回は、ブレナンの母の死の真相を探る上で極めて重要になった、この「事件... -
phrase
「tread carefully」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手が触れてほしくなさそうな話題に近づくとき、「ここから先は慎重に進もう」と身構える瞬間があります。 その「慎重に進む」を表すのが「tread carefully」というフレーズです。足元に... -
phrase
「cut someone some slack」の意味と使い方|『CHUCK』S02E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 事情を抱えた相手をつい責めそうになって、「今は大目に見てあげよう」と思い直すこと、ありますよね。 そんなときにぴったりの「cut someone some slack」を、『CHUCK』シーズン2第9話の... -
phrase
「team up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事でもゲームでも、「ちょっと一緒に組まない?」と誰かを誘ったり誘われたりする場面は、誰にでもあるはずです。 その「組む」を表すのが「team up」というフレーズです。共通の目的の... -
phrase
「bring it up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 言いにくいお願いや相談を、どう切り出そうか迷ってタイミングを逃してしまった、ということはありませんか。 そんな「切り出す」という行為を表すのが「bring it up」というフレーズです... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E22に学ぶ「rat out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 マフィア映画や刑事ドラマで必ず登場する「裏切り者」。今回は、相手を軽蔑と怒りを込めて非難する時に使われる、少しダークなスラングをご紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ... -
phrase
「hook someone up with」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「いい人がいたら誰か紹介してよ」と友達に頼んだり頼まれたりした経験はありませんか。 そんなお願いの場面でよく登場するのが「hook someone up with」という表現です。人に恋愛相手や... -
phrase
「come on strong」の意味と使い方|『CHUCK』S02E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手は悪気がないとわかっていても、勢いがすごすぎて思わず一歩引いてしまう……そんな「押しの強さ」に圧倒された経験、ありませんか。 そんなときにぴったりの「come on strong」を、『C... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E22に学ぶ「winging it」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議やプレゼンの直前になって、「あ、資料がない!」と焦った経験はありませんか? 今回は、完璧主義者のブレナンが決して許せない、そんな冷や汗ものの「準備不足」を表す英語表現をご... -
phrase
「the third wheel」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仲のいいカップルと三人で出かけて、自分だけなんだか場違いな気がして、そっと身を引きたくなった——そんな経験、ありませんか。 今回の「the third wheel」は、まさにその「カップルに付...
