フレーズ解説– tag –
-
phrase
「hit the spot」の意味と使い方|『CHUCK』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 喉がカラカラのときの一杯や、空腹のときの好物が「あ〜これこれ!」とドンピシャだったこと、ありますよね。 そんな満足を表す「hit the spot」を、『CHUCK』シーズン2第4話の後半、同窓... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E17に学ぶ「get caught up in」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「気づいたら夢中になっていた」「いつの間にかトラブルに巻き込まれていた」。そんな経験はありませんか? 今回は、良くも悪くも何かに捕らわれてしまう時の表現をご紹介します。 実際に... -
phrase
「go for broke」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 小手先の駆け引きはもうやめて、思い切って本心をぶつけてみよう――そう腹をくくる瞬間が、人生には何度か訪れます。失敗するかもしれないけれど、ここは一か八かでいく。そんな覚悟を、英... -
phrase
「up the creek without a paddle」の意味と使い方|『CHUCK』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 頼みの綱が断たれて、進むことも戻ることもできない――そんな「もうお手上げ」の状況に追い込まれた経験はありませんか。 そんな窮地を表す「up the creek without a paddle」を、『CHUCK... -
phrase
「fair enough」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手の言い分を聞いて、完全に賛成というわけではないけれど「まあ、それはそうだな」と納得して引き下がる――そんな場面が、日々の会話には何度も訪れます。強く反論するでもなく、かとい... -
phrase
「caught between a rock and a hard place」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 どちらを選んでも具合が悪い、進むも地獄、退くも地獄――そんな逃げ場のない二択を前にして、頭を抱えた経験はありませんか。日本語なら「板挟み」や「進退きわまる」がぴったりくる、あの... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E17に学ぶ「run low on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「スマホの充電が切れそう!」「時間がもうない!」そんな焦りを感じる瞬間、日常でよくありますよね。 今回は、残量が心もとない時に使える重要フレーズをご紹介します。 実際にそのシー... -
phrase
「creep someone out」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 電車の中でじっと見つめてくる人がいたり、知らない相手から妙になれなれしく話しかけられたりして、背筋がぞわっとした経験はありませんか。怖いというより、生理的に「ちょっと無理」と... -
phrase
「a trip down memory lane」の意味と使い方|『CHUCK』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 古いアルバムや思い出の曲をきっかけに、ふと昔の記憶に浸ってしまうこと、ありますよね。 そんな時間にぴったりの「a trip down memory lane」を、『CHUCK』シーズン2第4話の前半、チャ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E17に学ぶ「wild goose chase」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 一生懸命動いたのに何も得られなかった……そんな「徒労感」を感じた日はありませんか? 今回は、あてのない捜索を意味する、少しウィットに富んだ表現をご紹介します。 実際にそのシーンを...
