英語表現– tag –
-
phrase
「clean up after」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 家でも職場でも、なぜかいつも自分が他人の後始末をさせられている気がする——そんなふうにため息をついたこと、ありませんか。 そんな気持ちを表す「clean up after」を、『ビッグバン★セ... -
phrase
「wee hours」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 友達と話し込んだり、仕事に追われたりして、気づけば空が白み始める時間になっていた——そんな夜を過ごしたこと、ありませんか。 そんな時間帯を表す「wee hours」を、『ビッグバン★セオ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「at your own peril」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「忠告はしたからな」「あとはどうなっても知らないぞ」 そんな「破滅的な結末を覚悟してやれ」という、背筋が凍るような警告を、英語ではどう表現するでしょうか? 今回は、ジェファソニ... -
phrase
「stand by ~ 」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 つらいときにそばにいてくれた人のことを、ずっと忘れられない——そんな経験は、誰にでもあるのではないでしょうか。 そんな「人を支える」気持ちを表す「stand by ~」を、『ビッグバン★セ... -
phrase
「let it go」の意味と使い方|『CHUCK』S01E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 済んでしまったことをいつまでも引きずってしまい、「もう手放したほうがいいのに」と頭では分かっていても、心がなかなか離してくれないこと、ありますよね。 そんなときに使える「let i... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「bent out of shape」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの人、なんであんなに不機嫌なの?」「ちょっとしたことで、へそを曲げちゃって…」 そんな「大したことじゃないのに、過剰にイライラしている人」を、英語ではどう表現するでしょうか... -
phrase
「see through」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手の言い訳や作り話を聞いて、「それ、嘘でしょ」と心の中で見抜いてしまった経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「see through」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン1第10話... -
phrase
「screw up」の意味と使い方|『CHUCK』S01E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 よかれと思ってやったことが裏目に出て、「ああ、やってしまった」と自分を責めたくなること、ありますよね。 そんなときに使える「screw up」を、『CHUCK』シーズン1第5話、自分のミスで... -
phrase
「put it this way」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 うまく伝わらない説明にしびれを切らして、「じゃあ、こう言えばわかる?」と言い方を変えて要点を突きつけたくなったこと、ありませんか。 そんなときに使えるのが「put it this way」で... -
phrase
「not to put too fine a point on it」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 言いにくいけれど、もう遠回しにせずにはっきり言ってしまおう——そう腹をくくって本音を切り出す瞬間が、誰にでもありますよね。 そんなときの前置きにぴったりなのが「not to put too fi...
