英語表現– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『The Big Bang Theory』S1E5に学ぶ「work up an appetite」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「お腹が空いた」と言いたいとき、"I'm hungry" 以外の言い方を知っていますか?「work up an appetite」は、ネイティブが自然に使う、ちょっとこなれた空腹の表現です。『ビッグバンセオ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『The Big Bang Theory』S1E5に学ぶ「pass up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 せっかくのチャンスを見送るとき、「I don't want to miss it」以外の言い方ができたら、もっと自然な英語になります。「pass up」は「(チャンスや機会を)見送る・断る」というシーンで... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E03に学ぶ「I need more data」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回ご紹介するのは、前回に続き『BONES(ボーンズ)-骨は語る-』シーズン1・第3話から、いかにもブレナンらしい知性に溢れたフレーズです。 現場の状況や直感から、すぐに「これは事件だ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『The Big Bang Theory』S1E5に学ぶ「hook up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 海外ドラマを見ていると、「hooked up」という言葉がよく出てきませんか?「hook up」は日常会話でよく使われる表現ですが、文脈によって意味が大きく変わるので注意が必要なフレーズです... -
phrase
「hammer out」の意味と使い方|『CHUCK』S01E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 意見がぶつかり合う会議で、時間をかけてようやく一つの結論を「まとめ上げた」——そんな手応えを感じた経験はありませんか。 そんなときに使える「hammer out」を、スパイコメディ『CHUCK... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E03に学ぶ「Don’t jump to conclusions」の意味と使い
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回ご紹介するのは、骨の鑑定から事件を紐解く大人気シリーズ『BONES(ボーンズ)-骨は語る-』のシーズン1・第3話からの一言です。 正義感あふれるFBI捜査官のブースと、どこまでも論理... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『The Big Bang Theory』S1E5に学ぶ「go out on a limb」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あまり断言はできないけど…」「ちょっと思い切って言ってみると…」——そんな気持ちを英語で表すとき、「go out on a limb」がぴったりのフレーズです。『ビッグバンセオリー』ではシェル... -
phrase
「move up in the world」の意味と使い方|『CHUCK』S01E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事で昇進が決まりかけたとき、家族や友人から「すごいじゃない、出世だね!」と少しからかい混じりに祝われた経験はありませんか。 そんな場面にぴったりの「move up in the world」を、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『The Big Bang Theory』S1E5に学ぶ「good to go」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「準備OK!」「もう大丈夫!」を英語でサラッと言いたいとき、「good to go」はまさにそのためのフレーズです。ネイティブが日常的に使うこの表現、『ビッグバンセオリー』のちょっとシュ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『ビッグバンセオリー』S1E4に学ぶ「pluck a nerve」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手が急に過剰反応したとき、「あ、図星だったかな」と思うことってありますよね。今回は『ビッグバンセオリー』シーズン1第4話から、そんな「痛いところに触れた」瞬間をひとことで言い...
