BONES– category –
海外ドラマ『BONES』に登場する、
捜査・分析・論理的な説明で使われる英語表現を学べるカテゴリです。
少しレベルの高い英語に触れたい方にもおすすめです。
-
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E2に学ぶ「in over one’s head」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は法医学サスペンス『BONES』シーズン11エピソード2から、日常会話でも幅広く使える「in over one's head」の意味と使い方を紹介します。「自分の手に負えない状況」って英語でどう言... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン11第1話 あらすじ&英語フレーズ解説
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。『BONES』シーズン11第1話は、穏やかな日常の描写から一転、緊張感みなぎる展開が続く、シリーズを代表するような密度の高いエピソードです。日常会話で使えるカジュアルな表現から、プレ... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E1に学ぶ「step into someone’s shoes」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン11エピソード1から、誰かの後を継ぐ場面でさらりと使えるフレーズ「step into someone's shoes」をご紹介します。ビジネスでも日常でも活き... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E1に学ぶ「out of character」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン11エピソード1から、人の性格や普段の行動を語る際に使えるフレーズ「out of character」をご紹介します。「いつもと違う」という違和感を... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E1に学ぶ「in the mix」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気ドラマ『BONES』シーズン11エピソード1から、候補や選択肢について語る際にさらりと使えるフレーズ「in the mix」をご紹介します。複数の選択肢が競い合う場面でぴったりはま... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E1に学ぶ「like nobody’s business」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン11エピソード1から、圧倒的な勢いや激しさをユーモラスに表現できるフレーズ「like nobody's business」をご紹介します。一見すると意味が予測しにくいこの言い回... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E1に学ぶ「hit the showers」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン11エピソード1から、スポーツの現場から生まれた使い勝手のいいフレーズ「hit the showers」をご紹介します。日常のさまざまな場面で使える... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「hang over one’s head」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』のシーズン10第22話から、未解決の問題や心のプレッシャーを表現する「hang over one's head」の意味と使い方を解説します。「何かが引っかかったまま、スッ... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「in the middle of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』のシーズン10第22話から、日常会話からビジネスまで幅広く登場する「in the middle of」の意味と使い方を解説していきますね。「今は手が離せない」という状... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「hit close to home」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』のシーズン10第22話から、登場人物の繊細な心理描写に欠かせない表現「hit close to home」の意味と使い方を解説します。誰かの言葉が思いがけず自分の心に...
