work– category –
海外ドラマに登場する、仕事や職場のシーンで使われる英語フレーズを解説するカテゴリです。
上司や同僚との会話、会議、トラブル対応など、実際のビジネス英語にも応用できる表現を、ドラマのシーンとともに紹介します。
-
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E09に学ぶ「track down」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「どうしてもあの人を見つけたい」「この手で探し出さないと気が済まない」 そんな風に、執念で何かを探し求めた経験はありませんか? 今回は、クリスマスの夜、たった一つの手がかりを頼... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E09に学ぶ「get behind」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議や友人との会話で、「そのアイデア、いいね!私も乗った!」と全面的に賛成したい時、あるいは逆に「それはちょっと支持できないな…」と伝えたい時、あなたならどう切り出しますか? ... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E08に学ぶ「bounce A off B」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 新しい企画やアイデアを思いついた時、一人で完璧に仕上げてから発表しますか? それとも、誰かに話して反応を見ますか? 今回は、ブレナン博士とブース捜査官の会話から、相手を信頼して... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E07に学ぶ「last-ditch」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 スポーツの試合終了直前や、納期ギリギリのプロジェクトで、「もう後がない! これにかけるしかない!」という捨て身の作戦に出たことはありませんか? 今回は、死刑執行目前の緊迫した法... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E07に学ぶ「out on a limb」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議で誰も賛成してくれない意見を言う時、あるいは根拠が薄いのに直感を信じて提案する時。 「これ、かなり危ない橋を渡ってるな……」と冷や汗をかいた経験はありませんか? 今回は、FBI... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E07に学ぶ「hands are tied」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「本当は助けてあげたいけれど、上の許可が下りなくて……」 仕事でそんな板挟みになった時、相手に角を立てずに、かつ自分の立場を守りながら「できない」と伝えるにはどうすればいいでし... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E07に学ぶ「off the books」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 組織で働いていると、正規のルートを通すと間に合わない、あるいは角が立つ……そんな場面に遭遇することはありませんか? 今回は、FBI捜査官ブースが相棒ブレナンに見せた「大人の仕事術」... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「run interference」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事を進める上で、一番の障害になるのは「人間関係の摩擦」だったりしませんか? 今回は、FBIの厳しい尋問に対し、クラブ経営者が口にした「揉め事処理」のプロフェッショナルな表現をご... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「pull strings」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 世の中には「表のルール」ではどうにもならないことがあります。 そんな時、ルールを破るのではなく、「人脈という裏ルート」を使ってスマートに問題を解決できる大人はかっこいいですよ... -
work
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「at your own peril」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「忠告はしたからな」「あとはどうなっても知らないぞ」 そんな「破滅的な結末を覚悟してやれ」という、背筋が凍るような警告を、英語ではどう表現するでしょうか? 今回は、ジェファソニ...
