スラング– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「get with the program」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17のちょっとユーモラスなやり取りから、日常会話でズバッと使える「get with the program」をご紹介します。 「時代遅れだよ」「状況を読んでよ」——... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E15に学ぶ「freak out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第15話の少しショッキングな事件現場のシーンから、日常会話で驚きやパニックを表す際に便利な「freak out」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ブ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E14に学ぶ「on the nod」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第14話から、ドラマの解像度をぐっと上げてくれる少しマニアックな表現「on the nod」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! 被害者がヘロインを摂取し... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E13に学ぶ「off the hook」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第13話から、容疑が晴れたり窮地を脱した際によく使われる「off the hook」を紹介します。実際のシーンを通して学んでいきましょう。 実際にそのシーンを見てみ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E12に学ぶ「piece of cake」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S05E12から、簡単なことを表す「piece of cake」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! 身元不明の骨が「ジョン・F・ケネディ」のものである可能性が浮上したラ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E8に学ぶ「keep one’s nose clean」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』から、トラブルを避けて真面目に振る舞うことを表す「keep one's nose clean」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ブースとブレナンが、被害者が働いていた職... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E8に学ぶ「to die for」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』から、たまらなく魅力的で死ぬほど欲しいものを表現するフレーズ「to die for」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! 不動産業者のケイティが、内見に来た夫婦に... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E7に学ぶ「take a powder」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』から、急に姿を消すことを意味する少しユニークなフレーズ「take a powder」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! スイーツとゴードン・ワイアットが、事件の参... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E7に学ぶ「crack wise」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』から、少し古風で粋な英語フレーズ「crack wise」を紹介します。ぜひ最後まで読んでみてくださいね。 実際にそのシーンを見てみよう! 道路が陥没して死体が発見されたとい... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E6に学ぶ「make an example out of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』S5E6から、周囲への見せしめや警告のニュアンスを持つ表現「make an example out of」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! 被害者が勤めていた養鶏場の経理担当...
