フレーズ解説– tag –
-
phrase
「take it up a notch」の意味と使い方|『CHUCK』S01E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 大事な場面を前に「今のままじゃ足りない、もう一段ギアを上げないと」と自分を奮い立たせたこと、ありませんか。 そんな気持ちにぴったりの「take it up a notch」を、『CHUCK』シーズン... -
phrase
「as the crow flies」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 地図で見るとすぐ近くなのに、実際に歩くと川や線路を回り込んで意外と遠かった——そんな「直線距離と実際の道のりのギャップ」に気づいた経験はありませんか。 そんなギャップを一言で表... -
phrase
「all the more reason」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手が「もう平気だから」と言うのを聞いて、むしろ「だったらなおさら、ちゃんとしておいた方がいいよ」と切り返したくなったこと、ありませんか。 そんなときにぴったりの「all the mor... -
phrase
「sow one’s wild oats」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 若い頃の少々はめを外した時期を、後から「あれも今のうちだったな」と振り返る——そんな話題が、ドラマには時々あります。 今回は、そんな時期を表す古風な言い回し「sow one's wild oats... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E11に学ぶ「music to my ears」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手から嬉しい言葉を聞いた時、単なる "Good" や "Great" 以上の喜びを伝える表現を知っていますか? 今回は、ブレナンの変化を誰よりも喜ぶブースの、愛嬌たっぷりのリアクションをご紹... -
phrase
「take ~ the wrong way」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ちょっと言いにくいことを伝える前に、「悪く取らないでほしいんだけど」と前置きしたくなる瞬間が、誰にでもあるはずです。 今回は、そんな場面で使える「take ~ the wrong way」を取り... -
phrase
「cheat on」の意味と使い方|『CHUCK』S01E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 恋人の様子がいつもと違うと、つい「もしかして浮気?」と疑ってしまう。そんな不安に駆られた経験は、誰にでも少しはあるのではないでしょうか。 そんな気持ちを表す「cheat on」を、『CH... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E11に学ぶ「jump the gun」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議や話し合いの場で「あ、ちょっと先走りすぎたかな?」と焦った経験、ありませんか? 今回は、普段は慎重なブレナン博士が、人命救助のためにあえて「見切り発車」をするシーンから、... -
phrase
「lower the bar」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手を思って甘くしてあげたつもりが、かえって本人のためにならなかった——そんなジレンマを感じたことはありませんか。 今回は、そんな場面に関わる「lower the bar」を取り上げます。「... -
phrase
「couldn’t help but notice」の意味と使い方|『CHUCK』S01E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手の小さな変化や、言いにくい事実に気づいてしまったとき、「つい気づいちゃったんだけど」とやわらかく切り出した経験はありませんか。 そんなときに使える「couldn't help but notic...
