フレーズ解説– tag –
-
phrase
「lose track of time」の意味と使い方|『BONES』S11E09で学ぶ英会話
(B-2完成版の本文をそのまま転記。導入文〜まとめ+末尾ショートコード) -
phrase
「coming right up」の意味と使い方|『BONES』S11E09で学ぶ英会話
(B-2完成版の本文をそのまま転記。導入文〜まとめ+末尾ショートコード) -
phrase
「sign me up」の意味と使い方|『BONES』S11E09で学ぶ英会話
(B-2完成版の本文をそのまま転記。導入文〜まとめ+末尾ショートコード) -
phrase
「permission slip」の意味と使い方|『BONES』S11E09で学ぶ英会話
(B-2完成版の本文をそのまま転記。導入文〜まとめ+末尾ショートコード) -
phrase
「blow the roof off」の意味と使い方|『BONES』S11E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 隠されていた事実が一気に表に出て、世間が大騒ぎになる——ニュースやドラマで、そんな瞬間を目にすることがありますよね。 そんな「暴露して大騒ぎにする」を表す「blow the roof off」を... -
phrase
「show someone the ropes」の意味と使い方|『BONES』S11E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 新しい職場や環境に入ったばかりの頃、誰かが仕事のいろはを一から教えてくれて、心強く感じた経験はありませんか。 そんな「手ほどきする」を表す「show someone the ropes」を、『BONES... -
phrase
「on the same page」の意味と使い方|『BONES』S11E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議や打ち合わせで、話を始める前に「みんなの認識は揃っているかな」と確かめたくなる場面はありませんか。 そんなときに使える「on the same page」を、『BONES』シーズン11第8話の序... -
phrase
「hit on all cylinders」の意味と使い方|『BONES』S11E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事でもスポーツでも、すべてが噛み合って「今は絶好調だ」と感じる時期もあれば、どこか歯車が空回りして本調子が出ない時期もありますよね。 そんな調子の良し悪しを表す「hit on all ... -
phrase
「mumbo jumbo」の意味と使い方|『BONES』S11E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 専門用語や難しい話を一気にまくし立てられて、「もう何を言っているのか全然わからない」とお手上げになった経験はありませんか。 そんな「訳のわからない話」を表す「mumbo jumbo」を、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E7に学ぶ「Don’t you dare」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン11第7話から、相手の行動を強く制止する際に使われる「Don't you dare」をご紹介します。「絶対にやめて!」と叫びたくなった経験、誰しも一度はあるのではないで...
