人間関係– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E18に学ぶ「prone to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「prone to」——「〜する傾向がある」という意味の表現ですが、ネイティブの会話では医学的な説明からするどい皮肉まで、驚くほど幅広く活躍します。今回は『BONES』シーズン6第18話から、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「stiff someone」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「払うって言ってたのに、ばっくれられた」——そんな経験はありませんか?今回は、支払いや約束を踏み倒すという少しダークな行動を表すスラング「stiff someone」を、『BONES』の尋問シー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「gang up on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議でひとりだけ反対意見を言い続けていたら、気づいたらみんなが敵になっていた——そんな経験はありませんか?今回は、そんな「多勢に無勢」の圧迫感を英語で表現する「gang up on」を、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E17に学ぶ「behind someone’s back」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの人、私がいないところで何か言ってたんじゃないかな」——そんな不安を感じたことはありませんか?そのモヤモヤした感覚を英語でズバリ表現できるのが、今回のフレーズ「behind someo... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E16に学ぶ「take sides」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「私の味方をして」「どちらかの肩を持つのはやめて」——日常の人間関係でよく出てくる場面を、英語でどう言えばいいか迷ったことはありませんか?今回は 「take sides」 という表現を、ブ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S06E15に学ぶ「keep at arm’s length」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仲良くするのも苦手、完全に距離を置くのも難しい——そんな大人の人間関係の絶妙なさじ加減を、英語では 「keep at arm's length」 の一言で表現できます。今回は『BONES』シーズン6第15話... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E14に学ぶ「piece of work」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「作品」を意味するはずの言葉が、なぜか「とんでもない厄介者」を表すようになった——今回は『BONES』シーズン6第14話から、「piece of work」 というシニカルで面白い表現をご紹介します... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E14に学ぶ「meal ticket」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「友人だったけど、同時に私の収入源でもあった」——ドライすぎるこの一言が、殺人事件の核心に迫るシーンで飛び出します。今回は『BONES』シーズン6第14話から、「meal ticket」 というリ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E13に学ぶ「go back and forth」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「go back and forth」というフレーズ、どんな場面で使われるか想像できますか?「意見をぶつけ合う」「心の中でずっと迷い続ける」——そんな双方向の往復運動を鮮やかに表現できる、非常... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E12に学ぶ「two’s company」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 大切な人と2人きりでいるとき、「このままずっと誰も来ないでほしいな」と思ったことはありませんか。そんな気持ちを英語でさらりと伝えられる表現が 「two's company」 です。 実際にそ...
