人間関係– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E10に学ぶ「freeze out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 職場や友人関係で、自分だけ情報が回ってこなかったり、急に「蚊帳の外」に置かれたような孤独を感じたりすることはありませんか? 今回は、FBI捜査官ブースがあからさまに見せた「冷たい... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E09に学ぶ「track down」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「どうしてもあの人を見つけたい」「この手で探し出さないと気が済まない」 そんな風に、執念で何かを探し求めた経験はありませんか? 今回は、クリスマスの夜、たった一つの手がかりを頼... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E08に学ぶ「catch up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 街中で偶然、昔の恋人や恩師に出くわした時。気まずい沈黙を破るのに、あなたならどんな言葉を選びますか? 「元気だった?」だけでは物足りない、そんな微妙な距離感を一瞬で埋める魔法... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E07に学ぶ「off the books」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 組織で働いていると、正規のルートを通すと間に合わない、あるいは角が立つ……そんな場面に遭遇することはありませんか? 今回は、FBI捜査官ブースが相棒ブレナンに見せた「大人の仕事術」... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「have it coming」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 警告を無視して暴走した人が、痛い目に遭った時。 かわいそうだと思う反面、「まあ、なるべくしてなった結果だよね」と冷ややかに突き放したくなることはありませんか? 今回は、殺人の容... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「make it up to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 単に「ごめん(Sorry)」と謝るだけでは済まされない時、誠意を行動で示すための「起死回生」のフレーズをご存じですか? 今回は、デート中に最悪の失敗をやらかしたブースの、必死すぎる... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「run interference」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事を進める上で、一番の障害になるのは「人間関係の摩擦」だったりしませんか? 今回は、FBIの厳しい尋問に対し、クラブ経営者が口にした「揉め事処理」のプロフェッショナルな表現をご... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「pull strings」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 世の中には「表のルール」ではどうにもならないことがあります。 そんな時、ルールを破るのではなく、「人脈という裏ルート」を使ってスマートに問題を解決できる大人はかっこいいですよ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「on the side」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「本業はこれだけど、実は裏でこっそり…」「メインディッシュの横に、ちょこんと添えて…」 そんな「主役ではないけれど、実は存在感のある脇役」を、英語ではどう表現するでしょうか? 今... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「in the interest of full disclosure」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「実は、あらかじめ言っておかなければならないことがあります…」 後でバレたら「なんで隠してたんだ!」と怒られそうな事実を、自分から先に打ち明ける時、あなたならどう切り出しますか...
