人間関係– tag –
-
phrase
「break the ice」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 初対面の人たちと同じ部屋にいて、しんとした空気をどう崩そうかと、最初の一言に迷った経験はありませんか。 そんな場面で活躍する「break the ice」を、『ビッグバン★セオリー』シーズ... -
phrase
「close proximity」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 恋人や同僚と「近すぎる距離」で過ごすことになって、嬉しさよりも先に「うまくいくかな」と少し身構えてしまった経験はありませんか。 そんな距離感を表す「close proximity」を、『ビッ... -
phrase
「get back at someone」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ちょっとした意地悪をされて、つい「やり返してやろう」と思ってしまう。大人げないと分かっていても、そんな気持ちが芽生える瞬間、ありませんか。 そんなときにぴったりの「get back at... -
phrase
「slip someone a mickey」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 サスペンス映画やドラマで、飲み物にこっそり何かを混ぜる、あの物騒な場面。あれを英語のひとことで言い表せると、作品の理解がぐっと深まります。 そんな場面で登場する「slip someone ... -
phrase
「make it awkward」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仲のいいカップルの予定に、自分がうっかり居合わせてしまって、なんとなく場の空気が固くなる。そんな気まずさ、思い当たることはありませんか。 そんなときにぴったりの「make it awkwa... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S04E10に学ぶ「drag A out of B」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、物理的な動作だけでなく、人の心や状況を大きく動かす時にも使われる、非常にドラマチックで力強い表現をピックアップします。 キャラクターたちの深い絆が感じられるセリフから... -
phrase
「no hard feelings」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ちょっと言い争ったあとや、競い合ったあとに、「もう気まずくなりたくないな」「しこりを残したくないな」と思って、相手にそっと声をかけたくなることはありませんか。 そんなときに使... -
phrase
「take a hint」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 やんわり断られているのになかなか気づけなかったり、逆に空気を察してそっと引き下がったり——そんな経験はありませんか。 そんなときに使える「take a hint」を、『ビッグバン★セオリー... -
phrase
「lead someone astray」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E02で学ぶ英会話
誰かが悪い影響を受けて道を踏み外してしまう ―― そんな状況を英語で言い表したいとき、lead someone astray という表現が役立ちます。「人を悪い道に引き込む」「惑わせて間違った方向に導く」という意味です。『ビッグバン★セオリー』シーズン7エピソー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S04E10に学ぶ「in federal custody」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、犯罪捜査ドラマや法廷ドラマを観ていると必ずと言っていいほど耳にする、アメリカ特有の法律用語をピックアップします。 少し硬い表現ですが、これを知っているとニュースの理解...
