恋愛– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『Friends』S1E3に学ぶ「cushion the blow」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 悪い知らせを伝えるとき、少しでも相手のショックを和らげたいと思ったことはありませんか?今回は『フレンズ』シーズン1第3話から、まさにその「気遣い」を表す「cushion the blow」を学... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『Friends』S1E2に学ぶ「cheap shot」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、「ずるい一言」「卑怯な攻撃」を表す「cheap shot」を、『フレンズ』シーズン1第2話のシーンから学んでいきましょう。つい言ってしまった余計な一言。言った後にスッキリしたけど... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E16に学ぶ「let someone down easy」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン8第16話から、人を傷つけずに断る優しさを表す「let someone down easy」をご紹介します。相手の気持ちを考えながら「NO」を伝えなければならない場面、英語ではど... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E5に学ぶ「shake it off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。落ち込んでいる友人に「元気出して」と声をかけたい時、英語でどう伝えますか?今回は『BONES』シーズン8エピソード5のシーンから、気持ちを切り替えるよう励ます時にぴったりな「shake it... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E5に学ぶ「get carried away」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気ドラマ『BONES』シーズン7第5話から、「get carried away」を解説します。その場の雰囲気や感情に流されて、つい度を越してしまった経験はありませんか?ネイティブが言い訳... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン7エピソード4に学ぶ「shut someone out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7の第4話から、人間関係でよく使われるフレーズ「shut someone out」を取り上げます。大切な人に心を閉ざされた経験、あるいは自分が誰かをシャットアウトしてし... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「straight down the line」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、「straight down the line」を解説します。「きっちり半分ずつ」というひと言の奥に、ブースの不器用な愛情とプライドが詰まっているのをご存じでし... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「put the moves on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あいつ、あの子を口説こうとしてたよ」——友人同士のゴシップで思わず使いたくなる「put the moves on」。恋愛の駆け引きを描いたシーンで頻繁に登場するこのフレーズを、『BONES』シー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「fair game」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「誰が狙ってもルール違反じゃない」——そんな状況、英語ではひと言で言い表せます。今回は恋愛の駆け引きからメディアの批判まで幅広く使える「fair game」を、『BONES』シーズン6第23話... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E9に学ぶ「consolation prize」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン6エピソード9の、胸が締め付けられるような車内シーンから、恋愛や人間関係で「妥協」や「二番手」を表す「consolation prize」をご紹介します。 本命に選ばれな...
