BONES– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E5に学ぶ「ducks in a row」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 余命宣告を受けた人は、残された時間で何をしようとするのでしょうか。「ducks in a row」というフレーズを、『BONES』シーズン9第5話のブースの言葉から一緒に学んでいきましょう。アヒ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E5に学ぶ「pigs in a blanket」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は法医学ドラマ『BONES』シーズン9第5話から、アメリカのパーティーフード文化を象徴する「pigs in a blanket」をご紹介します。遺体調査中にもかかわらず、崖に吊られたまま自分たち... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E5に学ぶ「keep one’s shirt on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「シャツを着たままにしていろ」——そう言われたら、どんな意味だと思いますか?怒りやケンカと深く結びついたその語源を知ると、英語の表現の奥深さに驚かされます。「keep one's shirt o... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E5に学ぶ「least of one’s worries」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 人は死を前にしたとき、いったい何を心配するのでしょうか。『BONES』シーズン9第5話でブースが口にしたひとことが、その答えを静かに、そして鮮やかに見せてくれます。「least of one's ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E5に学ぶ「out of shape」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 崖に吊られながら遺体の骨を淡々と分析する、それがブレナンという人物です。そんな非日常すぎる現場で、彼女がさらっと口にしたひとことに今回は注目します。「out of shape」——体のコン... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E4に学ぶ「preponderance of evidence」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン9エピソード4から、法廷や捜査のシーンで頻出する「preponderance of evidence」を解説します。知的好奇心をくすぐる専門的な英語の世界をのぞいてみましょう。 ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E4に学ぶ「pass muster」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン9エピソード4のセリフから、少しフォーマルで知的な響きを持つ「pass muster」を取り上げます。ビジネスシーンでも活躍するこのフレーズを、ドラマの文脈からしっ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E4に学ぶ「double back」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気ドラマ『BONES』シーズン9エピソード4から、日常でもサスペンスでも役立つ「double back」をご紹介します。前後の文脈とともに、ネイティブならではの自然な使い方を学んでいき... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E4に学ぶ「smoke out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン9エピソード4から、緊迫したシーンで登場する「smoke out」を解説します。比喩的なニュアンスを持つこのフレーズ、覚えておくとドラマの見え方がぐっと変わります... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E4に学ぶ「go along with」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン9エピソード4から、日常会話でよく使われる「go along with」をピックアップします。賛成しているようで、実はしぶしぶ合わせているだけ——...
