「hold off on」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E15で学ぶ英会話

「hold off on」の意味と使い方を解説

海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。

買おうか迷っているもの、進めようか悩んでいる計画。「今すぐ決めずに、もう少し様子を見ようかな」と判断を保留することって、ありますよね。

そんな「保留」を表す「hold off on」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン3第15話の中盤、サプライズに喜ぶペニーにシェルドンが冷や水を浴びせる、アパートのシーンから一緒に見ていきましょう。

目次

「hold off on」の意味とニュアンス

hold off on
意味:〜を(今は)控える、先延ばしにする、見送る

今すぐ着手できることを「あえてまだやらない」と判断して保留することを表します。完全な中止ではなく、「タイミングを待つ・様子を見る」という含みがあるのが特徴です。

たとえば決定・購入・発表・着手などを、「もう少し待とう」「今はやめておこう」と提案したり指示したりする場面で使われます。後ろには名詞、または動名詞(on +-ing)が続きます。hold(持つ)と off(離して)が組み合わさることで、「行動に飛びつかず、距離を保ったまま持ちこたえる」という、能動的に自制するニュアンスが生まれます。ビジネスの判断保留から日常の「様子見」まで、フォーマル度を問わず幅広く使える便利な表現です。

【ここがポイント!】

  • hold(持つ)+ off(離して)で、「手を出さずに踏みとどまる」イメージ
  • 「中止」ではなく「今はやらず、タイミングを待つ」保留のニュアンス
  • 後ろは名詞か動名詞(on doing)。「もう少し待とう」と提案するときに便利

『ビッグバン★セオリー』S03E15のシーンで見てみよう

意味を押さえたところで、実際のドラマシーンを見ていきましょう。

レナードからスイス旅行のサプライズを告げられ、ペニーは大喜び。ところがそこへシェルドンが割り込み、回りくどい言い回しで「まだ喜ぶな」と牽制します。

Penny: Oh, my God, Leonard! That’s incredible!
(なんてこと、レナード!すごいじゃない!)

Sheldon: Not so fast. You might want to hold off on lighting your rabeliechtli, Penny.
(まだ早い。ラベリーヒトリに火を灯すのは控えたほうがいいよ、ペニー。)

Penny: My Rabe-what-ly?
(私の、ラベ……なんですって?)

The Big Bang Theory Season3 Episode15(The Large Hadron Collision)

Amazon Prime Videoで見る ※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)

シーン解説と心理考察

シェルドンは単に「待って」と言わず、スイスの民俗行事で使うカブのランタン(rabeliechtli)を持ち出して「火を灯すのは控えろ」と表現します。直接的な否定を避けつつ、知識でひとひねり加えるのが、いかにも彼らしいユーモアです。

その裏には、「スイス行きに同行すべきは自分だ」という主張があります。ペニーの喜びを早々に保留させることで、「結論はまだ出ていない=自分に逆転の余地がある」と暗に示しているわけです。hold off on という「保留」の表現が、彼の戦略をさりげなく支えていると読み取れます。

『ビッグバン★セオリー』流・覚え方のコツ

何かに飛びつきたい気持ちを、片手で「まだだ」と押しとどめる——そんなポーズを思い浮かべてみてください。手は対象を持とうとしている(hold)のに、もう一方では距離を取って離している(off)。この「持ちたいけど、あえて手を引いて待つ」という相反する動きが、hold off on の「保留」の感覚そのものです。劇中で、喜びに火を灯しかけたペニーをシェルドンが「hold off on(まだ火をつけるな)」と止める構図は、この語のイメージにぴったり重なります。手の動きごと覚えると忘れにくくなります。

例文で覚える「hold off on」

判断や着手を「今はまだ」と保留する、提案・指示の場面で活躍するフレーズです。3つの例文で使い方を確かめてみましょう。

Let’s hold off on making a decision until we have more data.
(もっとデータが集まるまで、決定は保留にしよう。)
会議で結論を急がない場面です。on + 動名詞の典型形で、「材料がそろうまで待とう」という冷静な判断を表せます。

I’m going to hold off on buying a new phone for now.
(今のところ、新しいスマホを買うのは見送るよ。)
買い物の判断を語る、身近な場面です。「やめた」ではなく「今は様子見」という保留のニュアンスがよく出ています。

A: Should I send the announcement today?
B: Let’s hold off on it until Monday, just to be safe.
(A:お知らせ、今日送っちゃっていい?)
(B:念のため、月曜まで控えておこう。)
仕事のやりとりで、発表のタイミングを相談する場面です。on のあとに it(代名詞)を置く形で、「それは保留に」と軽く伝えられます。

あわせて覚えたい関連表現

put off
(延期する、先延ばしにする)
予定そのものを後ろへずらす「延期」を表します。hold off on が「今はやらず様子を見る」保留であるのに対し、put off は必ずしも新しい日時を決めずに「遅らせる」点が違います。

hold back
(控える、思いとどまる)
感情や情報を「内に抑える」方向の表現です。hold off on が行動・着手のタイミングを遅らせるのに対し、こちらは出すのを我慢する対象が異なります。

wait on
(〜を待つ、保留する)
主にアメリカ口語で「〜の判断を待つ」に使えます。意味は近いものの、hold off on のほうが「自制して着手を控える」という能動的な判断のニュアンスが強く出ます。

Note|off が生む「距離を取って保留する」感覚

hold off on の意味を支えているのは、小さな前置詞 off です。この off の働きを見ていくと、「保留」という感覚がどこから来るのかが見えてきます。

off は「離れて・距離を置いて」を表す語です。たとえば back off は「(対象から)後ろへ離れる=引き下がる」、keep off は「離れたままにする=近づかない」。どれも、あるものとの間に距離を取るイメージを共有しています。hold off も同じで、「手を伸ばしたい対象から、あえて距離を保ったまま持ちこたえる」という空間的な構図がもとにあると考えられます。そして興味深いのは、この「距離を取る」という空間のイメージが、「今すぐやらずに時間を置く」という時間の感覚へとスライドしている点です。空間的に一歩引くことが、時間的に着手を遅らせる「保留・先延ばし」へと転じる——英語の前置詞には、こうして空間から時間へ意味を広げていく例が数多くあるとされています。

この off の感覚をつかんでおくと、hold off on が「ただ待つ」のではなく、「対象との距離を意識的に保ちながら、タイミングを計っている」表現だと腑に落ちます。

一歩引いて間合いを取る——その小さな off に、保留の本質が詰まっています。

まとめ|シェルドンの牽制に学ぶ「保留」の一言

hold off on は、今すぐできることを「あえてまだやらない」と判断して保留する表現です。中止ではなく「タイミングを待つ」という含みと、off が生む「距離を取る」感覚が、このフレーズの核でした。

この一言を知っておくと、判断や着手を急がず「今はやめておこう」と伝えたい場面で、英語の選択肢がぐっと広がります。提案にも指示にも使える、実用度の高い表現です。

シェルドンが回りくどく喜びを止めた、あの場面を思い出しながら、hold off on を表現の引き出しに加えてみてください。

このエピソードを見るには

(タップすると各配信サービスの視聴ページへ移動します)

※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)



おすすめ記事
日常英会話を学びたい方におすすめの海外ドラマはこちら
「hold off on」のような、日常で使いやすい英語表現をもっと学びたい方におすすめです。
日常英会話が学べる海外ドラマを見る

  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次