BONES– category –
海外ドラマ『BONES』に登場する、
捜査・分析・論理的な説明で使われる英語表現を学べるカテゴリです。
少しレベルの高い英語に触れたい方にもおすすめです。
-
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン9第2話 あらすじ&英語フレーズ解説
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。『BONES』シーズン9第2話は、事件の捜査とキャラクターたちの個人的な転機が交差する、見ごたえたっぷりのエピソードです。夫婦のリアルな葛藤を描くシーンや、同僚の大きな決断の場面から... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E2に学ぶ「let one’s mind drift」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第2話から、リラックスしたいときや思考を解き放ちたいときに使える「let one's mind drift」をご紹介します。詩的で美しい響きを持つ、ちょっと大人な表現です。... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E2に学ぶ「mix up with」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第2話から、日常の勘違いや取り違えを説明するときに便利な「mix up with」の意味と使い方をご紹介します。「うっかりミス」をさりげなく伝えたいとき、きっと役... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E2に学ぶ「every now and then」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第2話から、日常会話で大活躍する「every now and then」の意味と使い方をご紹介します。シンプルだからこそ覚えておきたい、使い勝手抜群のフレーズです。 実際... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E2に学ぶ「leave of absence」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第2話から、ビジネスシーンでも頻出の「leave of absence」をご紹介します。立ち止まる勇気が必要なとき、この表現が自然と口をついて出るようになったら本物です... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E2に学ぶ「have the heart to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第2話から、人情と葛藤を表現するのに絶妙な「have the heart to」をご紹介します。直訳のイメージからは少し意外な意味を持つこの表現、共感できる場面がきっと... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン9第1話 あらすじ&英語フレーズ解説
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 シーズン9の幕開けとなるこのエピソードは、事件の謎とブースとブレナンの関係の行方が同時進行する、シリーズファン必見の回です。人間関係の複雑な感情を表現するフレーズから、交渉や... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E1に学ぶ「at an impasse」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「行き詰まってしまった」と英語で言いたい時、「stuck」以外にも洗練された表現があります。今回は『BONES』シーズン9第1話から、知的な響きを持つ「at an impasse」を学んでいきましょ... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E1に学ぶ「drive a wedge between」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あいつの狙いは、二人の仲を引き裂くことだ」——そんな緊張感のある場面で使われる「drive a wedge between」を、今回は『BONES』シーズン9第1話から学んでいきます。少し上級の表現です... -
BONES
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E1に学ぶ「lay off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「ちょっと放っておいて」「そっとしておいてあげたら?」——人間関係で使えるこんなフレーズ、英語ではどう言うのでしょうか。今回は『BONES』シーズン9第1話から、干渉をやめるよう優し...
