CHUCK– category –
-
CHUCK
「take a backseat」の意味と使い方|『CHUCK』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 いつも前に出て引っ張るより、一歩引いて相手を立てるほうが心地よい、と感じる場面はありませんか。 今回はそんな姿勢を表す「take a backseat」を、『CHUCK』シーズン2第2話の中盤、古... -
CHUCK
「pull rank」の意味と使い方|『CHUCK』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「自分のほうが立場が上なんだから」と、地位や経験を持ち出して話を通そうとする人に出会ったことはありませんか。 今回はそんな振る舞いを表す「pull rank」を、『CHUCK』シーズン2第2... -
CHUCK
「cut out for」の意味と使い方|『CHUCK』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 頑張ってはみたものの、「自分はどうもこれに向いていないな」と感じた経験はありませんか。 今回はそんな気持ちを表す「cut out for」を、『CHUCK』シーズン2第2話の前半、危険な任務か... -
CHUCK
「off the grid」の意味と使い方|『CHUCK』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 連絡が取れず、住所も電話もたどれない――そんなふうに「どこにいるのか誰にも分からない」人物の話を聞いたことはありませんか。 今回はそんな状況を表す「off the grid」を、『CHUCK』シ... -
CHUCK
「play for keeps」の意味と使い方|『CHUCK』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 遊び半分だったはずの物事が、ある瞬間から「もう後戻りできない、本気の勝負」に変わってしまう。そんな緊張感を覚えたことはありませんか。 今回はそんな空気にぴったりの「play for ke... -
CHUCK
「cool one’s jets」の意味と使い方|『CHUCK』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 興奮して前のめりになっている相手に、「まあちょっと落ち着いて」と声をかけたくなる瞬間がありますよね。 その「落ち着け、慌てるな」を表す「cool one's jets」を、『CHUCK』シーズン2... -
CHUCK
「go Dutch」の意味と使い方|『CHUCK』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 食事のあとの会計で、「ここは割り勘にしようか」と切り出す場面は、誰にでもありますよね。 その「割り勘にする」を表す「go Dutch」を、『CHUCK』シーズン2第1話の中盤、武装した相手に... -
CHUCK
「give the heebie-jeebies」の意味と使い方|『CHUCK』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 はっきりした理由は説明できないのに、なんだか背筋がゾワッとする──そんな薄気味悪さを感じた経験はありませんか。 その感覚にぴったりの「give the heebie-jeebies」を、『CHUCK』シー... -
CHUCK
「the die is cast」の意味と使い方|『CHUCK』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 もう決めてしまった、あとは進むしかない──そんな後戻りできない一歩を踏み出した経験は、誰にでもあるはずです。 その状況をひと言で表す「the die is cast」を、『CHUCK』シーズン2第1... -
CHUCK
「speak for themselves」の意味と使い方|『CHUCK』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 自分の実績をあれこれ言葉で並べるより、「結果を見れば分かるでしょう」と一言で示せたら、と思ったことはありませんか。 そんなときに使える「speak for themselves」を、『CHUCK』シー...
