the Big Bang Theory– category –
海外ドラマ『The Big Bang Theory』に登場する、
皮肉やジョーク、理系ならではの言い回しを中心に
実際によく使われる英語フレーズを解説しています。
-
the Big Bang Theory
「look after」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 旅行や出張で家を空けるとき、ペットや植物の世話を誰かに頼んだことはないでしょうか。「留守のあいだ、ちょっと見ておいてね」とお願いする、あの何気ない一言。日常のなかで意外と出番... -
the Big Bang Theory
「out of one’s comfort zone」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 新しいことに挑戦しようとして、慣れた場所から一歩踏み出すのに勇気がいる――そんな場面に立ったことはないでしょうか。いつものやり方が一番ラクで安心、でもそこに留まっていては成長で... -
the Big Bang Theory
「cheer someone up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 落ち込んでいる人を見て、なんとか笑顔にしてあげたくて、あれこれ手を尽くした経験はありませんか。冗談を言ったり、好きなものを差し出したり――それでもなかなか相手の気分が晴れず、お... -
the Big Bang Theory
「zero in on」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 話し合いを重ねるうちに、ぼんやりしていた問題の核心がふっと一点に定まる――そんな「ここだ」という瞬間を感じたことはありませんか。ばらばらだった情報が一つの的に収束していく感覚は... -
the Big Bang Theory
「hit someone hard」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 悪い知らせや手痛い失敗に、自分でも驚くほど深く落ち込んでしまった経験はありませんか。本人は平気なつもりでも、まわりから見ると相当こたえている、ということもありますよね。 そん... -
the Big Bang Theory
「get back together」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 一度は別れたカップルが、また付き合い始めた——そんな話を友人から聞いて、「え、よりを戻したの?」と思わず聞き返した経験はありませんか。 今回の表現は「get back together」。別れた... -
the Big Bang Theory
「an eye-opener」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 それまで当たり前だと思っていたことが、ある経験をきっかけにガラリと見え方を変えた——そんな「目からウロコ」の瞬間を味わったことはありませんか。 今回の表現は「an eye-opener」。目... -
the Big Bang Theory
「vouch for」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの人なら間違いないよ、私が保証する」——誰かの人柄や実力を、自分の信用をかけて請け合った経験はありませんか。 今回の表現は「vouch for」。〜を保証する、〜の身元を請け合う、と... -
the Big Bang Theory
「break down」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 旅先で乗り物が急に動かなくなって、一気に心細くなった……そんな場面を想像したことはありませんか。 今回の表現は「break down」。車や機械が故障して動かなくなる、という意味の句動詞... -
the Big Bang Theory
「piss off」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 頭ではわかっているのに、つい余計な一言で相手をカチンとさせてしまった……そんな経験はありませんか。 今回の表現は「piss off」。怒らせる・イラつかせる、という意味の口語表現です。...
