phrase– category –
海外ドラマでよく使われる英語フレーズを、意味・ニュアンス・使われるシーンとともに解説しています。
-
phrase
「the L bomb」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 まだ心の準備ができていないタイミングで、相手から突然「愛してる」と言われて、どう返せばいいか固まってしまった——そんな経験や、その場面を想像したこと、ありませんか。 その重大な... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「what to make of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、不可解な状況や予想外の出来事に直面した際の定番フレーズ「what to make of」を解説しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! エピソード冒頭、ワ... -
phrase
「wipe the floor with」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 スポーツやゲームの対戦前に、相手から「完膚なきまでに叩きのめしてやる」と笑顔で宣言されて、思わずムッとした経験はありませんか。 そんな圧勝の予告にぴったりの「wipe the floor wi... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「out of spite」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、人間の複雑で少しダークな心理を表現する「out of spite」をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! 娘が失踪した直前の状況について、母... -
phrase
「not give a rat’s ass」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 何かでイライラしているとき、まわりの話題がどうでもよく思えて、つい「もう知らない、どうだっていい」と突き放してしまうこと、ありませんか。 そんな投げやりな気持ちを表す「not giv... -
phrase
「set the bar」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かが見事な手本を示したあとで、「これは後に続く人のハードルが上がったな」と感じたことはありませんか。 その「基準を設定する」という感覚を表す「set the bar」を、『ビッグバン★... -
phrase
「bear in mind」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かから助言をもらって、「わかりました、覚えておきます」と少しあらたまって返したい場面はありませんか。 そんなときに使える「bear in mind」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン3... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「piece things together」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、複雑な事実を整理し全体像を把握する表現「piece things together」をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! 浄水場で発見された少女の遺... -
phrase
「stage fright」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 人前で話す直前になると、心臓が高鳴って頭が真っ白になりそうになる——そんな緊張を感じたことはありませんか。 その「あがり症」を表す「stage fright」を、『ビッグバン★セオリー』シー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E06に学ぶ「full court press」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、人気法医学ドラマ『BONES』シーズン2第6話から、スポーツ用語から日常・ビジネスまで幅広く使われる表現「full court press」を深掘りしていきましょうね。 実際にそのシーンを見...
