phrase– category –
海外ドラマでよく使われる英語フレーズを、意味・ニュアンス・使われるシーンとともに解説しています。
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E18に学ぶ「chip on his shoulder」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第18話の、容疑者の動機を推理するシーンから、人の複雑な感情状態をひと言で表すユニークなイディオム「chip on his shoulder」をご紹介します。 なんとなくい... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E18に学ぶ「heads up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第18話の、FBI副長官からの電話シーンから、日常でもビジネスでも大活躍する事前情報の共有フレーズ「heads up」をご紹介します。 「前もって教えておくね」をス... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E18に学ぶ「pipe down」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第18話の、捜査チームの微笑ましいやり取りから、場をカジュアルに落ち着かせたい時に使える「pipe down」をご紹介します。 「ちょっと静かにして」を、角を立て... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E18に学ぶ「out of the ordinary」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第18話の、聞き込み捜査のシーンから、日常の小さな異変をナチュラルに伝えられる「out of the ordinary」をご紹介します。 「特に変わったことはない」を英語で... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E18に学ぶ「do your thing」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第18話の、専門家たちに捜査を任せるシーンから、相手への信頼をさりげなく伝えられる「do your thing」をご紹介します。 「あとはよろしく」を英語でスマートに... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「urban legend」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17の少し不気味なやり取りから、現代社会に広まる奇妙な噂話を表す「urban legend」をご紹介します。 「下水道にワニがいる」「あの廃病院には幽霊が... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「pick up where they left off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17の印象的なやり取りから、日常からビジネスまで幅広く使える「pick up where they left off」をご紹介します。 久しぶりに再会した友人と、まるで昨... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「give someone the willies」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17の不気味なやり取りから、直感的なゾワゾワ感をリアルに表現できる「give someone the willies」をご紹介します。 「なんとなく気味が悪い」「生理... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「give someone the time of day」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17のコミカルなやり取りから、人間関係の距離感をリアルに表現できる「give someone the time of day」をご紹介します。 「全く相手にされない」「眼... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「get with the program」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17のちょっとユーモラスなやり取りから、日常会話でズバッと使える「get with the program」をご紹介します。 「時代遅れだよ」「状況を読んでよ」——...
