relationships– category –
海外ドラマでよく使われる恋愛や人間関係の英語フレーズをまとめています。
友人・恋人・家族とのやりとりで使える、
自然でリアルな表現を紹介します。
-
relationships
「high and dry」の意味と使い方|『フレンズ』S02E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 頼りにしていた相手に急に手を引かれ、一人取り残されてしまった経験はありませんか。 そんな状況を表す「high and dry」を、『フレンズ』シーズン2第16話、引っ越しを決めた側が残される... -
relationships
「ask someone out」の意味と使い方|『Friends』S02E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 気になる相手を誘いたいのに、年の差や立場のことを考えると、どうしても一歩が踏み出せない。そんな場面があります。断られる怖さよりも、これまで築いてきた関係が変わってしまうことの... -
relationships
「head tilt」の意味と使い方|『Friends』S02E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かの不幸な話を聞いた瞬間、言葉が出るより先に、首がわずかに傾いていた。そんな経験はありませんか。かける言葉を探しているあいだに、身体のほうが先に返事をしてしまう。慰めようと... -
relationships
「fall for someone」の意味と使い方|『フレンズ』S02E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 すれ違い続けてきた二人が、ようやく正面から向き合う ── そんな瞬間が、ドラマには時々あります。 そこで交わされる「fall for someone」を、『フレンズ』シーズン2第14話、カフェでロス... -
relationships
「back off」の意味と使い方|『フレンズ』S02E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 必要以上に距離を詰めてくる相手に、「もう少し離れてほしい」と伝えたくなる瞬間があります。 そんなときの「back off」を、『フレンズ』シーズン2第14話の中盤、カフェで働くレイチェル... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E14に学ぶ「conspicuously absent」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第14話から、あるべきはずのものがなくて目立つ状況を表す「conspicuously absent」を解説します。チェスクラブでの再会シーンから楽しく学んでいきましょう。 実... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E14に学ぶ「on the down low」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第14話から、秘密を共有する場面でよく使われる「on the down low」の意味と使い方を解説します。ドラマのシーンと一緒に、楽しく英語表現をマスターしていきまし... -
relationships
「blow someone off」の意味と使い方|『フレンズ』S02E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 楽しみにしていた約束を、相手の都合であっさりキャンセルされてしまった。しかも自分より優先されたものが、どうにも納得のいかない相手だった。そんな経験はありませんか。 そんなとき... -
relationships
「make eyes at」の意味と使い方|『フレンズ』S02E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かの視線に気づいて、思わず背筋が伸びる。言葉を交わしたわけでもないのに、確かに何かが伝わってきた。そんな瞬間に覚えがありませんか。 そんなときにぴったりの「make eyes at」を... -
relationships
「talk someone out of」の意味と使い方|『フレンズ』S02E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 大きな決断を誰かに打ち明けたとき、賛成してほしいのか、止めてほしいのか、自分でもわからなくなってしまう。そんな瞬間があります。 そんなときにぴったりの「talk someone out of」を...
