relationships– category –
海外ドラマでよく使われる恋愛や人間関係の英語フレーズをまとめています。
友人・恋人・家族とのやりとりで使える、
自然でリアルな表現を紹介します。
-
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E7に学ぶ「dig one’s heels in」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7エピソード7から、「dig one's heels in」を紹介します。「意地を張って全然聞かない」——そんな状況をズバリ言い表す、ネイティブらしいイディオムです。 実際に... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E6に学ぶ「be in on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの計画、一枚噛んでるよね?」「その秘密、知ってたの?」——そんな「秘密の輪の中にいる」感覚を英語で表現できますか?今回は『BONES』シーズン7第6話から、陰謀から日常のサプライ... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン7エピソード4に学ぶ「shut someone out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7の第4話から、人間関係でよく使われるフレーズ「shut someone out」を取り上げます。大切な人に心を閉ざされた経験、あるいは自分が誰かをシャットアウトしてし... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E3に学ぶ「have someone’s back」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気ドラマ『BONES』シーズン7第3話から、相手への強いサポートの気持ちを伝える「have someone's back」をピックアップします。「あなたの味方だよ」という気持ち、英語でどう伝え... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン7第2話に学ぶ「keep to oneself」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気ドラマ『BONES』シーズン7第2話から、「keep to oneself」をご紹介します。人の行動や性格を表す際にとても便利な熟語で、日常会話でもよく耳にします。「一人でいる」「人付き... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「split time」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、時間を分けて過ごすことを表す「split time」を解説します。仕事と家庭、二つの拠点……あなたも「時間を分ける」生活を送っていませんか? 実際にその... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E1に学ぶ「straight down the line」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7第1話から、「straight down the line」を解説します。「きっちり半分ずつ」というひと言の奥に、ブースの不器用な愛情とプライドが詰まっているのをご存じでし... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「put the moves on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あいつ、あの子を口説こうとしてたよ」——友人同士のゴシップで思わず使いたくなる「put the moves on」。恋愛の駆け引きを描いたシーンで頻繁に登場するこのフレーズを、『BONES』シー... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「fair game」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「誰が狙ってもルール違反じゃない」——そんな状況、英語ではひと言で言い表せます。今回は恋愛の駆け引きからメディアの批判まで幅広く使える「fair game」を、『BONES』シーズン6第23話... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E20に学ぶ「lie by omission」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「嘘はついていない、ただ言わなかっただけ」——そんな言い訳、通じると思いますか?今回は『BONES』シーズン6第20話から、知的でクールな表現 「lie by omission」 をご紹介します。 実際...
