フレーズ解説– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「put a premium on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、価値観や重視するものを語る際に役立つ高度な表現をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! 子供のミスコン(ビューティー・ページェント... -
phrase
「get in one’s head」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 試合や勝負の前、相手のひと言が妙に頭に残って、調子が狂わされてしまう——そんな心理戦のような瞬間が、ドラマにも時々あります。 その状況を表す「get in one's head」を、『ビッグバン... -
phrase
「bring someone up to speed」の意味と使い方|『CHUCK』S02E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 しばらく現場を離れていた人や、新しく加わったメンバーに、これまでの経緯をひととおり伝えて「追いつかせる」必要が出てくることはありませんか。 そんな場面にぴったりの「bring someo... -
phrase
「string someone along」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 はっきり断られたわけでもないのに、相手の曖昧な態度に期待だけ持たされて、宙ぶらりんのまま時間が過ぎていく——そんなもどかしい場面が、恋愛にも仕事にもあります。 その状況を表す「s... -
phrase
「the L bomb」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 まだ心の準備ができていないタイミングで、相手から突然「愛してる」と言われて、どう返せばいいか固まってしまった——そんな経験や、その場面を想像したこと、ありませんか。 その重大な... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「what to make of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、不可解な状況や予想外の出来事に直面した際の定番フレーズ「what to make of」を解説しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! エピソード冒頭、ワ... -
phrase
「wipe the floor with」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 スポーツやゲームの対戦前に、相手から「完膚なきまでに叩きのめしてやる」と笑顔で宣言されて、思わずムッとした経験はありませんか。 そんな圧勝の予告にぴったりの「wipe the floor wi... -
phrase
「pick up the pieces」の意味と使い方|『CHUCK』S02E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かの恋や計画が壊れてしまったあと、その後始末をしたり、残された人をそっと支えたりする——そんな場面が、人生にはときどき訪れます。 その光景にぴったりの「pick up the pieces」を... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「out of spite」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、人間の複雑で少しダークな心理を表現する「out of spite」をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! 娘が失踪した直前の状況について、母... -
phrase
「not give a rat’s ass」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 何かでイライラしているとき、まわりの話題がどうでもよく思えて、つい「もう知らない、どうだっていい」と突き放してしまうこと、ありませんか。 そんな投げやりな気持ちを表す「not giv...
