人間関係– tag –
-
phrase
「social pariah」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 みんなが楽しそうに盛り上がっている輪の中で、自分だけが浮いてしまうのではないか――そんな心配で、ちょっとした行動をためらった経験はありませんか。 そんな気持ちを表せる「social pa... -
phrase
「break bread」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 気の置けない仲間と食卓を囲んで、料理を分け合いながら語り合う――そんな時間を「ただの食事」以上の特別なものに感じたことはありませんか。 そんな場面で使える「break bread」を、『ビ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E17に学ぶ「have a soft spot for」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S2E17から、日常会話でもよく使われる愛情表現「have a soft spot for」をご紹介します。 普段は厳しい人が見せる意外な一面や、どうしても嫌いになれない相手に対して使... -
phrase
「the walk of shame」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 前の晩と同じ服のまま、髪も乱れた状態で朝帰りしてくる友人を見て、思わず「昨日帰ってないでしょ」とからかいたくなったことはありませんか。 そんな場面にぴったりの「the walk of sha... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E16に学ぶ「pitch in」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』から、チームワークや助け合いの場面で大活躍するポジティブな熟語をご紹介します。一緒に楽しく学んでいきましょう。 実際にそのシーンを見てみよう! 休暇を取り、恋人... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E15に学ぶ「rag on」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、相手に対してキツく当たったり、容赦なく非難したりする時に使われる、ネイティブならではの口語表現をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! 連続殺人事件の捜査中、... -
phrase
「mooch off」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E12で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 気がつけばいつも友達にごはんをおごってもらっていて、「私、ちょっとたかりすぎかな」と苦笑いした経験はありませんか。 そんな状況にぴったりの「mooch off」を、『ビッグバン★セオリ... -
phrase
「mend fences」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E12で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ちょっとした行き違いで気まずくなってしまった相手と、どう関係を立て直そうか思いあぐねた経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「mend fences」を、『ビッグバン★セオリー』シ... -
phrase
「give someone a hard time」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仲のいい相手につい軽口を叩いたり、ちょっといじって反応を楽しんだり。そんな「からかい」が仲間内のコミュニケーションになっている、という場面に心当たりはありませんか。 そんなと... -
phrase
「kid around」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 友達同士でじゃれ合うように冗談を言い合っていたら、相手が思いのほか本気にとってしまって、「いや、ふざけてただけだよ」と慌てて取りなすような場面が、ドラマには時々あります。 そ...
