感情表現– tag –
-
phrase
「die of embarrassment」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 人前で大きな失敗をして、「もう恥ずかしくて消えてしまいたい」と思った瞬間、ありませんか。 今回はそんな気持ちを表す「die of embarrassment」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン2... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E09に学ぶ「blow away」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 映画や音楽、あるいは誰かの才能に触れて、「うわっ、すごすぎる!」「完全にやられた!」と圧倒された経験はありませんか? 今回は、天才助手ザックがライバル校(MIT)の研究者たちに対... -
phrase
「have a crush on」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「好き」と言い切るほどではないけれど、その人のことがなんとなく気になって仕方ない——そんな淡い気持ちを抱いたこと、ありませんか。 その「ちょっと気になる」を言い表す「have a crus... -
phrase
「crawl into a hole」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 人前で大きな失敗をしてしまって、「ああ、今すぐここから消えてしまいたい」と思わず天を仰いだ経験は、誰にでもあるのではないでしょうか。 そんな強烈な恥ずかしさを表す「crawl into ... -
phrase
「break up with」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 恋人と別れたばかりの友達に、どう声をかけたらいいか分からず、当たり障りのない一般論を口にして気まずくなってしまった経験はありませんか。 そんな場面で出てくる「break up with」は... -
phrase
「no big deal」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かに気をつかってもらったとき、「いやいや、たいしたことじゃないから」と、つい軽く受け流したくなること、ありますよね。 そんなときに使える「no big deal」を、『ビッグバン★セオ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E07に学ぶ「cold feet」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 大きな決断をしたはずなのに、いざ実行の時が迫ると「やっぱりやめたい……」と足がすくむ。そんな経験はありませんか? 今回は、死刑執行という極限状態を前にしたブースに対し、検察官が... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「have it coming」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 警告を無視して暴走した人が、痛い目に遭った時。 かわいそうだと思う反面、「まあ、なるべくしてなった結果だよね」と冷ややかに突き放したくなることはありませんか? 今回は、殺人の容... -
phrase
「get to」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E12で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かの何気ない一言や、終わらない騒音が、じわじわと心に効いてきて参ってしまう――そんな経験は、誰にでもあるのではないでしょうか。 そんな気持ちを表す「get to」を、『ビッグバン★セ... -
phrase
「come through」の意味と使い方|『CHUCK』S01E06で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 頼りにしていた人が、ここぞという場面でちゃんと応えてくれて、「あの人、本当に頼りになった」と感謝した経験、ありますよね。 そんなときに使える「come through」を、『CHUCK』シーズ...
