BONES– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E2に学ぶ「rebel against」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第2話のセリフから、「〜に反発する・逆らう」という意味のrebel againstを学んでいきましょう。デモや反乱というイメージが強い言葉ですが、日常会話では心の中... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E2に学ぶ「stay liquid」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第2話のセリフから、金融の世界で使われる知的な表現stay liquidを学んでいきましょう。「液体」を意味する「liquid」がお金の話に使われるのはなぜなのか、その... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E2に学ぶ「contingent upon」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第2話のセリフから、「〜次第である・〜を条件とする」という意味のcontingent uponを学んでいきましょう。契約やビジネスで使われる少しフォーマルな表現ですが... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E2に学ぶ「free with」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第2話のセリフから、「気前がいい・出し惜しみしない」というニュアンスを持つfree withを学んでいきましょう。「free=自由・無料」という日本でなじみのある意... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン8第2話に学ぶ「get by」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第2話のセリフから、「なんとかやっていく」「どうにか切り抜ける」という場面で幅広く使えるget byを学んでいきましょう。お金に余裕がないとき、スキルが十分... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E1に学ぶ「press charges」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第1話から、法廷・警察ドラマで頻繁に登場する「press charges」の意味と使い方を解説します。海外ドラマを観ていれば必ず耳にするこの表現、「告訴する」と知っ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E1に学ぶ「make a run for it」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第1話から、切羽詰まった状況で使われる「make a run for it」の意味と使い方を解説します。「今すぐ逃げろ」という場面でネイティブが自然に使う表現を、緊迫の... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E1に学ぶ「take one’s chances」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第1話から、リスクを承知の上で一歩踏み出す時に使われる「take one's chances」の意味と使い方を紹介します。どう転ぶかわからない状況でも、あえて前に進む覚... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E1に学ぶ「in the dumper」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン8第1話から、計画が台無しになった時や相手の意見をバッサリ退ける時に使われる「in the dumper」を解説します。「ダメになった」「おじゃんだ」をネイティブがど... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S8E1に学ぶ「get the hell out of Dodge」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、ピンチの状況で「急いでここから逃げろ」という気持ちをネイティブらしく表現する「get the hell out of Dodge」を、『BONES』シーズン8第1話のシーンから学んでいきましょう。映...
