「take one’s breath away」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E06で学ぶ英会話

「take one's breath away」の意味と使い方を解説

海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。

あまりに美しい景色や見事なものを前にして、思わず息をのんでしまった——そんな瞬間を、誰しも一度は経験したことがあるのではないでしょうか。

そんな感動を表す「take one’s breath away」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン2第6話の終盤、新たな女子学生キャシーがカフェテリアでシェルドンの論文を絶賛するシーンから、一緒に見ていきましょう。

目次

「take one’s breath away」の意味とニュアンス

take one’s breath away
意味:〜の息をのませる、〜を感動させる、はっとさせる

take one’s breath away は、あまりの素晴らしさ・美しさ・驚きに、思わず息が止まってしまうほど感動する様子を表します。直訳すると「〜の息を奪い去る」となり、圧倒的なものに対する強い感嘆が込められています。

使われる対象は幅広く、絶景や芸術作品、見事なパフォーマンス、人の美しさなどに対してよく登場します。one’s の部分には my / your / the audience’s のように、感動した人を表す語が入ります。感動の質としては、ただ「いいな」と思うレベルではなく、一瞬言葉や呼吸を忘れるほど心を奪われる、という強さがポイントです。なお、形容詞 breathtaking(息をのむような)も同じイメージから生まれた仲間で、a breathtaking view のように名詞を直接修飾できます。

【ここがポイント!】

  • 核は「感動で息が止まる」イメージ、感嘆の強さがそのまま込もった表現
  • 絶景・芸術・人の美しさなど、圧倒されるものに広く使える一言
  • one’s に感動した人を入れる、形容詞 breathtaking とセットで覚えるのがコツ

『ビッグバン★セオリー』S02E06のシーンで見てみよう

意味を押さえたところで、実際のドラマシーンを見ていきましょう。

ラモーナが去った直後、今度は別の女子学生キャシーが、まったく同じ手口でシェルドンに近づきます。彼女はシェルドンの論文を、息をのむほどだったと大げさに持ち上げます。

Kathy: I just finished reading your paper reconciling the black hole information paradox with your theory of string-network condensates, and it just took my breath away.
(ブラックホール情報パラドックスをストリングネット凝縮理論と統合したあなたの論文を読み終えたばかりですが、もう息をのむほどでした)

Sheldon: Maybe when I publish it, I’ll include an inhaler.
(出版するときは、吸入器も同梱しようかな)

The Big Bang Theory Season2 Episode6(The Cooper-Nowitzki Theorem)

Amazon Prime Videoで見る ※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)

シーン解説と心理考察

キャシーの took my breath away は、論文への賞賛を最大限に大げさに伝える誇張表現として置かれているのが見どころです。ラモーナと寸分違わぬ「崇拝してから接近する」という型をなぞっており、エピソードの構造がぐるりと一周して戻ってきたことが伝わってきます。

注目したいのは、シェルドンがこの比喩を文字どおりに受け取って「吸入器を同梱しよう」と返すところです。息をのむほど感動した、という慣用句を、彼は本当に呼吸が苦しくなる話として処理してしまいます。比喩が通じないシェルドンのキャラクター性と、繰り返しの構造が生む可笑しさが、この短いやりとりに凝縮されていると言えます。

『ビッグバン★セオリー』流・覚え方のコツ

あまりに素晴らしいものを目にして、思わず「はっ」と息を吸い込んだまま、しばらく止まってしまう——その一瞬を絵にしてみてください。感動が、文字どおりあなたの息を奪い去っていく(take away)イメージです。

キャシーが論文に息をのみ、シェルドンが「じゃあ吸入器を付けよう」と的外れに返す場面を思い出すと、これが比喩であること、そして「息が止まるほどすごい」という強い感嘆だということが、セットで記憶に残ります。胸の前で息が一瞬止まる感覚を、このフレーズと結びつけてみてください。

このエピソードの他のフレーズ

例文で覚える「take one’s breath away」

感動の強さを伝える take one’s breath away。3つの例文で、使いどころの幅を見ていきましょう。

The view from the summit took my breath away.
(頂上からの眺めは息をのむほどだった)
旅行や絶景の感想として最も典型的な使い方です。言葉を失うほどの美しさを、ひと言で伝えられます。

You look breathtaking tonight.
(今夜の君は息をのむほど美しい)
相手の装いを褒める場面です。形容詞 breathtaking を使うと、同じイメージをより簡潔に手渡せます。

A: So, what did you think of the final scene?
B: Honestly, it took my breath away. I couldn’t say anything for a minute.
(A:で、最後の場面どうだった?)
(B:正直、息をのんだよ。しばらく何も言えなかった)
映画や舞台の感想を語り合う会話です。took my breath away のあとに「言葉が出なかった」と添えると、感動の深さがいっそう伝わります。

あわせて覚えたい関連表現

breathtaking
(息をのむような、見事な)
take one’s breath away を形容詞にした表現です。a breathtaking view のように名詞を直接修飾できるため、同じ感動を一語でコンパクトに表せます。

blow someone away
(〜をすごく感動させる、圧倒する)
「ぶっ飛ばされるほどすごい」という、よりカジュアルな表現です。感動にも驚きにも使えますが、take one’s breath away よりくだけた響きになります。

leave someone speechless
(〜を言葉を失わせる)
感動や驚きで言葉が出ない状態を表します。take one’s breath away が「息」を奪うなら、こちらは「言葉」を奪う表現で、並べると対比が覚えやすくなります。

Note|take one’s breath away と breathtaking——「息」をめぐる二つの形

take one’s breath away を調べていると、必ずと言っていいほど breathtaking という形容詞が並んで出てきます。この二つは、どう違って、どう使い分けられているのでしょうか。

どちらも「息を奪う」という同じイメージから生まれた表現ですが、文の中での働きが異なります。take one’s breath away は動詞句で、「何が・誰の息を・奪ったか」を文として描きます。The view took my breath away. のように、主語に感動の源(view)を置き、動作として感動を表現するのが特徴です。一方の breathtaking は形容詞で、a breathtaking view のように名詞のすぐ前に置いて、その対象が「息をのむような」ものだと一語で示します。動詞句が「感動した出来事」を語るのに向くのに対し、形容詞は「対象の性質」をラベルのように貼るのに向いています。ネイティブは、感動の体験を一文で語りたいときは take one’s breath away を、対象を手早く形容したいときは breathtaking を、無意識に選び分けていると言えます。

この使い分けを知っておくと、同じ感動でも「出来事として語る」のか「性質として示す」のか、状況に合わせて表現を選べるようになります。

息を奪うほどの何かに出会ったら、動詞でも形容詞でも、好きな形でその感動を伝えてみてください。

まとめ|キャシーの絶賛から学ぶ「息をのむ」感動の伝え方

take one’s breath away は、息が止まるほどの感動を表す、強い感嘆の表現でした。絶景でも芸術でも人の美しさでも、「圧倒されて一瞬呼吸を忘れる」という体験を、そのまま言葉にできます。

このひと言が使えるようになると、「すごくよかった」をワンランク上の感動として伝えられます。形容詞 breathtaking もあわせて押さえておけば、出来事としても性質としても、感動を自在に描けるようになります。

論文に息をのんだキャシーと、それを吸入器の話に変えてしまったシェルドンのやりとりを思い出しながら、心を奪われた瞬間を、この表現の引き出しに加えてみてください。

このエピソードを見るには

(タップすると各配信サービスの視聴ページへ移動します)

※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)


このエピソードの他のフレーズ

おすすめ記事
日常英会話を学びたい方におすすめの海外ドラマはこちら
「take one's breath away」のような、日常で使いやすい英語表現をもっと学びたい方におすすめです。
日常英会話が学べる海外ドラマを見る

  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次