驚き– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E5に学ぶ「close call」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン11第5話から、危機一髪の体験を表す「close call」をご紹介します。取調室で静かに明かされる、切ない告白のシーンに注目してみましょう。 実際にそのシーンを見... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E5に学ぶ「with bated breath」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン11第5話から、固唾をのんで待つ様子を詩的に表現する「with bated breath」をご紹介します。スリーピー・ホロウからやってきた協力者・クレーンの古風でドラマチ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E1に学ぶ「like nobody’s business」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン11エピソード1から、圧倒的な勢いや激しさをユーモラスに表現できるフレーズ「like nobody's business」をご紹介します。一見すると意味が予測しにくいこの言い回... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E20に学ぶ「caught with one’s hand in the cookie jar」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「言い逃れのきかない現行犯」を、ちょっとシニカルにユーモラスに表現したいとき、ネイティブはどんな言葉を使うでしょうか。今回は『BONES』シーズン10エピソード20から、情景が目に浮... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E15に学ぶ「crack me up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かの言動に思わず吹き出してしまった時、「You're funny.」よりもっとネイティブらしく伝えたいと思いませんか?今回は『BONES』シーズン10エピソード15から、爆笑を表現する定番フレー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E13に学ぶ「steal someone’s thunder」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10第13話から、誰かの見せ場や手柄を横取りしてしまった時に使われるユニークなイディオム「steal someone's thunder」をピックアップしま... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E9に学ぶ「go viral」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10第9話から、現代のSNS社会で必須の英語フレーズ「go viral」の意味と使い方をご紹介します。日本語の「バズる」にあたる表現として、海... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E5に学ぶ「all hell breaks loose」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 突然の大混乱やパニックを迫力ある言葉で表現したい時、英語ではどう言うのでしょうか。今回は『BONES』シーズン10エピソード5のクライマックスシーンから、カオスな状態をダイナミックに... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E4に学ぶ「hit the jackpot」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気法医学ドラマ『BONES』シーズン10エピソード4から、大きな喜びや思わぬ大発見を表す「hit the jackpot」をご紹介します。「これはもう大当たりだ!」という興奮、英語でどう... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E21に学ぶ「have a fit」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン9第21話から、感情が爆発する様子をリアルに表現する「have a fit」をご紹介します。「激怒する」を英語でどう伝える? その答えの一つが、このネイティブらしい...
