phrase– category –
海外ドラマでよく使われる英語フレーズを、意味・ニュアンス・使われるシーンとともに解説しています。
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E18に学ぶ「stand by」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第18話から、自分の意見や証言を曲げない強い意志を示す際に使える、実用的で力強いフレーズをご紹介します。 大切な人を支える時や、自分の信念を貫き通したい... -
phrase
「have a good run」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 長く続いた何かが終わるとき、寂しさよりも先に「でも、いい時間だったな」と前向きに振り返りたくなる――そんな気持ちになったことはありませんか。 そんな場面で使える「have a good run... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E18に学ぶ「work out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第18話から、日常会話からビジネスまで幅広く登場する便利でポジティブな表現を紐解いていきましょう。 先行きが見えない不安な状況でも、前向きな気持ちにさせ... -
phrase
「some assembly required」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 楽しみにしていた荷物を開けたら、完成品ではなく板とネジがどっさり――「あ、自分で組み立てるのか」と、ちょっと肩を落とした経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「some assemb... -
phrase
「social pariah」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 みんなが楽しそうに盛り上がっている輪の中で、自分だけが浮いてしまうのではないか――そんな心配で、ちょっとした行動をためらった経験はありませんか。 そんな気持ちを表せる「social pa... -
phrase
「break bread」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 気の置けない仲間と食卓を囲んで、料理を分け合いながら語り合う――そんな時間を「ただの食事」以上の特別なものに感じたことはありませんか。 そんな場面で使える「break bread」を、『ビ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E17に学ぶ「render unto Caesar」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S2E17から、知的な会話や少しドラマチックな場面で登場する超上級フレーズをご紹介します。 歴史的な背景を持つ「render unto Caesar」の意味と使い方を、一緒に見ていき... -
phrase
「call into question」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ある一つの事実に気づいたとたん、「それって、そもそもこのお店、大丈夫なの?」と全体の信頼性まで疑いたくなった経験はありませんか。 そんなときに使える「call into question」を、『... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E17に学ぶ「full of it」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S2E17から、相手の知ったかぶりや的外れな意見をズバッと指摘する日常表現をご紹介します。 もっともらしいことを言う相手へのツッコミとして使える「full of it」の意味... -
phrase
「high-tail it」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S04E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 友人のピンチを聞いて、いてもたってもいられず、大急ぎで駆けつけた——そんな経験、ありませんか。 そんな勢いを表す「high-tail it」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン4第16話の後半...
