relationships– category –
海外ドラマでよく使われる恋愛や人間関係の英語フレーズをまとめています。
友人・恋人・家族とのやりとりで使える、
自然でリアルな表現を紹介します。
-
relationships
「sow one’s wild oats」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 若い頃の少々はめを外した時期を、後から「あれも今のうちだったな」と振り返る——そんな話題が、ドラマには時々あります。 今回は、そんな時期を表す古風な言い回し「sow one's wild oats... -
relationships
「take ~ the wrong way」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ちょっと言いにくいことを伝える前に、「悪く取らないでほしいんだけど」と前置きしたくなる瞬間が、誰にでもあるはずです。 今回は、そんな場面で使える「take ~ the wrong way」を取り... -
relationships
「cheat on」の意味と使い方|『CHUCK』S01E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 恋人の様子がいつもと違うと、つい「もしかして浮気?」と疑ってしまう。そんな不安に駆られた経験は、誰にでも少しはあるのではないでしょうか。 そんな気持ちを表す「cheat on」を、『CH... -
relationships
「take the bullet」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰もやりたがらない役目を、誰かが「じゃあ俺がやるよ」と引き受ける瞬間が、ドラマには時々あります。 そんなときに使える「take the bullet」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン2第3... -
relationships
「deal breaker」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「他のことは我慢できても、これだけは無理」——そんな、自分にとって譲れない一線を感じたこと、ありませんか。 そんなときに使える「deal breaker」は、それさえあれば話そのものが成立... -
relationships
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E10に学ぶ「freeze out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 職場や友人関係で、自分だけ情報が回ってこなかったり、急に「蚊帳の外」に置かれたような孤独を感じたりすることはありませんか? 今回は、FBI捜査官ブースがあからさまに見せた「冷たい... -
relationships
「slow things down」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 物事が一気に進みすぎていると感じて、「ちょっとペースを落とそう」と切り出したくなること、ありますよね。 そんなときに使える「slow things down」は、急がずにペースを落とす、ゆっ... -
relationships
「take it to one’s grave」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かにそっと打ち明けられた秘密を、「これは絶対に誰にも言わない」と心に決めた経験、ありませんか。 今回はそんな固い決意を表す「take it to one's grave」を、『ビッグバン★セオリー... -
relationships
「get on someone’s bad side」の意味と使い方|『CHUCK』S01E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの人だけは怒らせないほうがいいよ」と、こっそり忠告された経験はありませんか。 そんなときに使える「get on someone's bad side」を、『CHUCK』シーズン1第9話の中盤、クラブのオ... -
relationships
「have a crush on」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S01E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「好き」と言い切るほどではないけれど、その人のことがなんとなく気になって仕方ない——そんな淡い気持ちを抱いたこと、ありませんか。 その「ちょっと気になる」を言い表す「have a crus...
