感情表現– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E10に学ぶ「eat us alive」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学ドラマ『BONES』シーズン9エピソード10から、絶体絶命のピンチや強烈なプレッシャーを表現する「eat us alive」の意味と使い方をご紹介します。危機感をドラマチックに... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E10に学ぶ「cross my fingers」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学ドラマ『BONES』シーズン9エピソード10から、ネイティブが日常的に使うジェスチャーを伴う定番フレーズ「cross my fingers」の意味と使い方をご紹介します。やれること... -
phrase
「skip a beat」の意味と使い方|『フレンズ』S02E06で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 久しぶりに会った相手の顔を見た瞬間、胸のあたりが一拍だけ跳ねるような感覚が走る。そんな瞬間が、誰にでもあるはずです。 その一瞬をそのまま言葉にした「skip a beat」を、『フレンズ... -
phrase
「psych oneself out」の意味と使い方|『フレンズ』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 大事な本番を前に、あれこれ考えているうちに不安ばかりが膨らんで、かえって実力が出せなくなってしまった——そんな経験はありませんか。 今回はそんな心理にぴったりの「psych oneself o... -
phrase
「get over」の意味と使い方|『フレンズ』S02E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 つらい失恋や思わぬショックを、時間をかけてようやく乗り越える。あるいは、いつまでも引きずる相手に「もう忘れなよ」と声をかける。そんな「立ち直り」にまつわる場面を、英語ではどう... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E8に学ぶ「flip one’s lid」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン9エピソード8から、人が我を忘れて激怒する様子を表す「flip one's lid」の意味と使い方を詳しく解説します。怒りが頂点に達した瞬間の「あ... -
phrase
「hate someone’s guts」の意味と使い方|『フレンズ』S02E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 理屈では説明できないくらい、誰かのことがどうしても好きになれない——そんなドロドロした気持ちを抱えてしまう瞬間が、ドラマにはよく描かれます。 その「心底嫌う」を表す「hate someon... -
phrase
「hit rock bottom」の意味と使い方|『フレンズ』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 もうこれ以上悪くなりようがない——そう思うほど、何もかもうまくいかない時期は、誰の人生にもあるものです。その「どん底」を、英語ではどう言うのでしょう。 人生の最低点を表す「hit r... -
phrase
「silver lining」の意味と使い方|『フレンズ』S02E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 うまくいかないことが続いたとき、「それでも、これだけは良かったかも」と無理にでも前向きな面を探した経験はありませんか。 そんな気持ちを表す「silver lining」を、『フレンズ』シー... -
phrase
「gut feeling」の意味と使い方|『フレンズ』S01E24で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 理由はうまく説明できないのに、「なんだかこっちの方がいい気がする」と感じたことはありませんか。 そんなときにぴったりの「gut feeling」を、『フレンズ』シーズン1第24話の中盤、レ...
