海外ドラマ英語– tag –
-
phrase
「right up one’s alley」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かに何かを勧めるとき、「これ、まさにあなた向きだよ」と言いたくなる瞬間がありますよね。 その「ドンピシャ」の感覚を表す「right up one's alley」を、『ビッグバン★セオリー』シー... -
phrase
「have a lot on one’s plate」の意味と使い方|『CHUCK』S02E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 将来の予定を聞かれて、本当のことは言えないけれど、「今はちょっといろいろあって」と言葉を濁してかわした経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「have a lot on one's plate」... -
phrase
「hold out for」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 目の前の選択肢に飛びつかず、「もっといい条件が来るまで待とう」と踏ん張った経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「hold out for」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン2第19... -
phrase
「catch one’s drift」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 はっきりとは口に出さず、「まあ、言わなくてもわかるよね?」と相手に察してもらおうとした経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「catch my drift」を、『ビッグバン★セオリー』... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E18に学ぶ「write off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 一生懸命やった仕事を軽く片付けられて、悔しい思いをしたことはありませんか? 今回は、物事を「見限る」際に使われる、少しシビアな英語表現をご紹介します。 実際にそのシーンを見てみ... -
phrase
「pull together」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 大変な状況を前にして、「今こそみんなで力を合わせよう」とチームに呼びかけたくなった経験はありませんか。 そんなときに使われる「pull together」は、みんなで力を合わせる、結束して... -
phrase
「light a fire under」の意味と使い方|『CHUCK』S02E05で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 なかなか動き出さない相手に、「ちょっと、早く動くように声をかけてきてよ」と誰かをせっつきたくなる場面はありませんか。 そんなときにぴったりの「light a fire under」を、『CHUCK』... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E17に学ぶ「take ~ under advisement」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手の意見にすぐ賛成はできないけれど、むげに断りたくもない……。今回は、角を立てずに返答を保留できる、大人でスマートなクッション言葉をご紹介します。 実際にそのシーンを見てみよ... -
phrase
「pull off」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 とても無理だと思える締め切りや課題を前にして、「こんなの本当にやり遂げられるんだろうか」と弱気になったことはありませんか。 そんな場面で登場する「pull off」は、困難なことをな... -
phrase
「follow in one’s footsteps」の意味と使い方|『CHUCK』S02E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 親と同じ職業を選んだ人や、憧れの人と同じ道に進んだ人の話を聞くこと、ありますよね。 そんな「後を継ぐ」を表す「follow in one's footsteps」を、『CHUCK』シーズン2第4話の後半、同...
