「consider it done」の意味と使い方|『フレンズ』S02E06で学ぶ英会話

「consider it done」の意味と使い方を解説

海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。

急ぎの用事を頼まれたとき、「わかりました」だけでは物足りなくて、もっと力強く「任せてください」と伝えたくなった経験はありませんか。

そんなときにぴったりの「consider it done」を、『フレンズ』シーズン2第6話の序盤、モニカが早口でまくし立てる赤ちゃんの世話の注意事項を、ジョーイが二つ返事で引き受けるシーンから、一緒に見ていきましょう。

目次

「consider it done」の意味とニュアンス

consider it done
意味:任せておいて。もうやったも同然です

直訳すると「それは済んだものと考えてくれ」。まだ手をつけてもいない未来の行為を、あたかも完了済みであるかのように言い切るところに、この表現の面白さがあります。

頼まれごとに対して「やります」と答えるだけなら、do it や I’ll do it で足ります。しかし consider it done は、そこに「結果まで保証する」という一歩踏み込んだ請け合いを乗せます。相手に「本当に大丈夫かな」と心配させない、自信のこもった応答です。

トーンとしてはカジュアルからビジネスまで幅広く使えます。友人に頼まれた買い物にも、上司から任された資料作成にも、同じ一言で応じられる汎用性の高さが魅力です。sir や ma’am を添えれば、接客の場面でも通用する丁寧さが出ます。

ただし、引き受けた以上は本当にやり遂げることが前提です。軽々しく口にして果たせなければ、その自信が裏目に出ることもある。だからこそ、この一言には話し手の責任感がにじみます。

【ここがポイント!】

  • 「まだやっていないことを done と言い切る」ところが核心の表現
  • 単なる了承ではなく、結果まで請け合う自信がこもった一言
  • 引き受けたら必ずやり遂げる、という覚悟とセットで使うのがコツ

『フレンズ』S02E06のシーンで見てみよう

意味を押さえたところで、実際のドラマシーンを見ていきましょう。

キウイのアレルギーで舌が腫れ上がったロスを、モニカが急いで病院へ連れて行くことになりました。残された赤ちゃんのベンを、チャンドラーとジョーイが預かることに。モニカが早口で世話の注意事項を並べ立てたその直後、ジョーイが胸を張って放つのがこの一言です。

Monica: If you take him for his walk, bring his hat. There’s milk in the fridge and diapers in the bag.
(散歩に連れて行くなら、帽子を持っていってね。冷蔵庫にミルク、バッグにオムツが入ってるから)

Joey: Hat, milk, di… Got it. Consider it done!
(帽子、ミルク、オム……了解。任せといて!)

Chandler: You understood that?
(お前、今の聞き取れたのか?)

Joey: Yeah. My uncle Sal has a really big tongue.
(ああ。サルおじさんも舌がすごくデカいんだよ)

Friends Season2 Episode6(The One with the Baby on the Bus)

Amazon Prime Videoで見る ※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)

シーン解説と心理考察

早口で並べられた注意事項を、ジョーイは一切ためらわずに引き受けます。「Got it」で復唱を切り上げ、そのまま「Consider it done!」と言い切る流れに、彼の調子のよさと面倒見のよさが同時に表れています。

隣で聞いていたチャンドラーが「本当に聞き取れたのか」と疑うのは、まったく妥当な反応です。腫れた舌でろれつが回らないロスの言葉を、ジョーイだけが理解していたという不自然さ。それを「うちのおじさんも舌がデカいから」で片づけてしまうところに、この二人のテンポのよさがにじむ場面です。

そして consider it done という言い切りが、後に効いてきます。二つ返事で請け合ったはずの子守が、思いがけない方向へ転がっていく。安請け合いの自信が裏返る前振りとして、この一言が会話の温度を変えています。

『フレンズ』流・覚え方のコツ

ジョーイが胸を張って言い放つ姿勢ごと、この表現を覚えてみましょう。背筋を伸ばして、相手の目を見て、迷いなく言い切る。その身体の構えが、そのまま consider it done の温度です。

イメージとしては、頼まれた仕事を心の中の「済んだ箱」に、頼まれた瞬間そのまま放り込む感じ。まだ何もしていないのに、もう箱の中では完了扱い。この「先取りの完了」が、言葉の自信の正体です。

Got it(了解)で終わらせず、そこから一歩踏み込んで consider it done まで言えると、相手の安心感がぐっと変わります。ジョーイの二つ返事を思い出せば、この一言の勢いも一緒に思い出せるはずです。

このエピソードの他のフレーズ

例文で覚える「consider it done」

頼まれごとを引き受ける場面で、幅広く使える一言です。カジュアルからビジネスまで、3つの場面で見ていきましょう。

Can you send the report by noon? — Consider it done.
(正午までにレポートを送ってもらえますか? — 任せてください)
上司や同僚から仕事を頼まれた場面です。「わかりました」よりも一段強く、締め切りまでに必ず仕上げるという意志が伝わります。

We donated first to get the fundraiser going. Now can you spread the word? — Consider it done.
(募金を始めるために先に寄付したんだ。あとは広めてくれる? — 任せて)
友人同士のやりとりで、頼みごとを快く引き受ける場面。カジュアルな会話でも自然に収まります。

A: I need this fixed before the client arrives.
B: Consider it done, sir.
(A:クライアントが来る前に、これを直しておいてくれ)
(B:かしこまりました、必ず)
接客や現場対応で、確実性を示す場面です。sir や ma’am を添えると丁寧さが増し、フォーマルな場でも違和感なく響きます。

あわせて覚えたい関連表現

You got it.
(了解。任せて)
consider it done よりも軽く、気軽な了承に使われます。結果を保証する重みは consider it done の方が強く出ます。

I’m on it.
(今すぐ取りかかります)
「これから着手する」という進行中のニュアンスが中心です。consider it done が結果を請け合うのに対し、こちらは行動の開始を示します。

Leave it to me.
(私に任せてください)
自分が引き受けるという主体を強調する表現です。consider it done は行為の完遂そのものに焦点があり、視点の置き方が少し異なります。

Note|未来を「完了」として語る英語の発想

consider it done を直訳すると「それを済んだものと考えてくれ」。まだ何ひとつ手をつけていない未来の行為を、完了したものとして扱ってしまう。この発想の飛躍が、この表現の核にあります。

英語には、未来の確実性を「完了のイメージ」で示す言い回しがいくつも存在します。it’s as good as done(実質的にもう済んだようなものだ)、the deal is done(取引は成立した)、done and dusted(完全に片づいた)。いずれも done という語を使い、まだ揺れているはずの未来を、動かせない過去の側へと押し込んでいます。

背景にあるのは、言葉が現実を先取りするという感覚です。「やります」という宣言が未来形にとどまる限り、そこには不確実性が残ります。しかし「もう終わったと思ってくれ」と言い切った瞬間、話し手は退路を断つ。約束の重みが一段上がるのは、この時制のずらしによるものだとされています。

日本語にも「任せておけ」「話はついた」といった言い方はありますが、完了形を使って未来を語る発想は英語ほど前面に出ません。consider it done を口にするとき、話し手は自分の言葉によって、未来を一つ確定させているのです。

ジョーイの二つ返事も、この構造の上に立っています。まだ何も始めていないのに、彼の中ではもう子守は終わったことになっている。だからこそ、その後の展開が笑いを呼ぶのですが。

言葉が未来を先に決めてしまう、そんな瞬間が英語にはあります。

まとめ|ジョーイの二つ返事から学ぶこと

consider it done は、「やります」の一段上をいく請け合いの言葉です。まだ手をつけていない行為を完了扱いすることで、話し手は結果まで引き受ける覚悟を示します。

この一言が使えると、頼んだ相手の表情が変わります。「本当に大丈夫かな」という小さな不安を、言葉の力で先に取り除いてしまう。仕事でも、友人とのやりとりでも、信頼を積み上げる一言として機能します。

ジョーイの胸を張った二つ返事を思い出しながら、頼まれごとを気持ちよく引き受けたい場面のために、表現の引き出しに加えてみてください。

このエピソードを見るには

(タップすると各配信サービスの視聴ページへ移動します)

※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)


このエピソードの他のフレーズ

おすすめ記事
日常英会話を学びたい方におすすめの海外ドラマはこちら
「consider it done」のような、日常で使いやすい英語表現をもっと学びたい方におすすめです。
日常英会話が学べる海外ドラマを見る

  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次