ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S9E20に学ぶ「go for ~」の意味と使い方

go for ~

海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。

今回は『BONES』シーズン9エピソード20の心弾むシーンから、目標に向かって踏み出す時の表現「go for ~」を紹介します。
「目指す」「挑戦する」を伝える時、あなたはどんな言葉を使いますか?
シンプルだけど力強いこのフレーズ、ブースのひと言と一緒に覚えてしまいましょう。

目次

実際にそのシーンを見てみよう!

適性テストの結果が届き、自己ベストの「上位3%(97th percentile)」を叩き出したことを知ったブース。
スウィーツが手を回して取り寄せた結果をブレナンが見せてくれており、ふたりで公園で話しているシーンです。
ブレナンの「信じられない!」という言葉に照れながらも、来年の目標を高らかに宣言します。

Brennan: Well, 97th percentile?! My personal best. That is incredible!
(97パーセンタイル!自己ベストね。信じられないわ!)

Booth: Don’t act so surprised. I just… I meant… I know, I know, all right? Next year, I’m gonna go for 99%.
(そんなに驚いた顔をするなよ。俺はただ…つまり…分かってる、分かってるよ、いいか?来年は99%を目指すぞ。)

Brennan: Very ambitious.
(とても野心的ね。)

Booth: You turned me into a monster. I’ll tell you what. Why don’t we race around the park here, huh?
(君が俺をモンスターに変えちまったんだ。そうだ、ここから公園の周りを競争しないか?)

BONES Season9 Episode20(The High in the Low)

Amazon Prime Videoで見る ※配信状況は変更される場合があります(2026年2月時点)

シーン解説と心理考察

テスト前は「直感(gut)があるから大丈夫」と余裕を見せていたブースが、自己ベストの成績を前に一変します。
スウィーツが先回りして結果を取り寄せてくれていたという展開も、このチームらしい温かいやり取りです。
ブレナンの純粋な驚きに照れながらも「来年は99%を目指す」という途方もない宣言が口をついて出るのが、いかにも負けず嫌いなブースらしいところ。
互いを高め合える関係性が、このシーンに凝縮されています。

「go for ~」の意味とニュアンス

go for ~
意味:〜を目指す、〜に挑戦する、〜を手に入れようとする

「go(行く)」と「for(〜に向かって、〜を求めて)」のシンプルな組み合わせですが、非常に汎用性の高いイディオムです。
目標の数値や夢、新しい仕事への挑戦など、具体的なものから抽象的なものまで「目指す」時に幅広く使えます。
単に希望を持っているだけでなく、「絶対に手に入れてやる」「思い切って挑戦するぞ」という強い意志と行動力が言葉に乗っているのが特徴です。

【ここがポイント!】

このフレーズのコアイメージは「目標に向かって、迷いを捨てて大胆に突き進む」ことです。
「go for it」だけで「やっちゃえ!」「がんばれ!」という意味の励ましの言葉としても日常的に使われる、とてもエネルギッシュな表現です。
ためらいを乗り越えて一歩踏み出す瞬間に、ぜひこのひと言を使ってみてください。
短くてシンプルな分、言葉の勢いがそのまま相手に伝わります。

実際に使ってみよう!

日常会話やビジネス、スポーツなど、あらゆる場面で使えます。
相手を応援したり、自分の決意を伝えたりする例文を3つ紹介します。

I wasn’t sure if I should enter the contest, but I decided to go for it.
(コンテストに出場すべきか迷っていたけど、思い切って挑戦することにしたよ。)
少しためらいがあった状態から「よし、やってやろう!」と一歩踏み出す時のニュアンスがよく表れています。

If you really want that promotion, you have to go for it.
(本当にその昇進を望むなら、全力で目指さなければならないよ。)
相手の背中を力強く押す時の定番フレーズです。「go for it」だけで勢いのある励ましになります。

I’ve decided to go for a perfect score on the next exam.
(次の試験では満点を目指すことに決めたんだ。)
今回のブースのように、具体的な数字や目標を宣言する時にもそのまま使えます。英語学習の新しい目標を立てる時にもぴったりですね。

『BONES』流・覚え方のコツ

「上位10%で十分」と満足していたブースが、自己ベストを目の当たりにして「来年は99%に向かって飛び込んでやる!(go for 99%)」と少年のように目を輝かせている姿をイメージしてみてください。
現状維持の安全圏を捨て、より高い目標へ大胆に挑んでいくあの勢いこそ、「go for ~」のコアイメージです。
ためらった時こそ「go for it!」のひと言を思い出してみてください。

似た表現・関連表現

aim for ~
(〜を狙う、〜を目指す)
「go for」の大胆な勢いとは少し異なり、冷静に的を絞って計画的に目標を定めるニュアンスがあります。射撃で狙いを定めるイメージに近い、少し落ち着いたトーンの表現です。

strive for ~
(〜を得ようと努力する、〜に向かって奮闘する)
よりフォーマルな表現で、「go for」の勢いに加えて長期にわたる懸命な努力が伴うニュアンスが含まれます。

try for ~
(〜を得ようと試みる)
「go for」が「絶対取るぞ」という強い意志を持つのに対し、「try for」は「うまくいくか分からないけど、とりあえずやってみる」という少し控えめなトーンになります。

深掘り知識:「for」が持つ「求めて」のニュアンス

「go for ~」をより深く理解するために、前置詞「for」のコアイメージを押さえておきましょう。
「for」には「〜の方向へ向かって」という意味だけでなく、「〜を求めて、〜を得るために」という目的のニュアンスが強く含まれています。
ask for help(助けを求める)や reach for the stars(星に手を伸ばす=高みを目指す)のように、何かを欲してそちらへ積極的に向かっていく感覚です。
「go(行く)+ for(〜を求めて)」となることで、単なる移動ではなく「自分が欲しい結果や目標を自ら掴み取りに行く」という力強い表現になります。
前置詞のイメージを掴んでおくと、様々な熟語の意味が暗記なしでスッと腑に落ちるようになりますよ。

まとめ|大胆に一歩踏み出して「go for」しよう

今回は『BONES』のシーンから、「go for ~(〜を目指す、挑戦する)」という表現を紹介しました。
「自分にはまだ早いかな?」とためらった時は、ブースのように「I’m gonna go for it!」と口に出してみてください。
上位10%から99%へ——そんな大きな目標を笑顔で宣言できるのは、日頃の積み重ねと、それを支えてくれる仲間がいるからこそです。
英語学習も、まず「go for it!」の気持ちで次のステップに踏み出すところから始まります。

このエピソードを見るには

(タップすると各配信サービスの視聴ページへ移動します)

※配信状況は変更される場合があります(2026年2月時点)

このエピソードの他のフレーズ
おすすめ記事
日常英会話を学びたい方におすすめの海外ドラマはこちら
「go for ~」のような、日常で使いやすい英語表現をもっと学びたい方におすすめです。
日常英会話が学べる海外ドラマを見る
  • URLをコピーしました!
目次