the Big Bang Theory– category –
海外ドラマ『The Big Bang Theory』に登場する、
皮肉やジョーク、理系ならではの言い回しを中心に
実際によく使われる英語フレーズを解説しています。
-
the Big Bang Theory
「step up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E22で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かがやらなければならない場面で、「よし、ここは自分がやる」と一歩前に出て責任を引き受ける——そんな覚悟を口にする瞬間が、人生にはときどき訪れます。 その「奮起して前に出る」を... -
the Big Bang Theory
「in the long run」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E22で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「今は出費(手間)がかさむけど、長い目で見ればこっちが得だよ」——目先の損得ではなく、もっと先を見据えて判断を語りたくなる場面はありませんか。 そんなときに役立つ「in the long run... -
the Big Bang Theory
「get a bad rap」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E22で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「あの場所(あの人)、悪く言われがちだけど、本当はそんなことないんだよ」——世間のイメージで損をしている誰かや何かを、思わずかばいたくなる瞬間はありませんか。 そんなときにぴった... -
the Big Bang Theory
「stomping grounds」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E22で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 久しぶりに地元や母校を訪れて、「ここが昔の自分の縄張りでね」と、懐かしさ混じりに誰かへ紹介したくなる——そんな瞬間が、ふと訪れることがあります。 その「なじみの場所」を表す「sto... -
the Big Bang Theory
「take one’s chances」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E22で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「それ危ないよ」と忠告されても、「まあ、なんとかなるさ」とリスクを承知で一歩踏み出したくなる——そんな場面が、誰にでもあるのではないでしょうか。 その気分にぴったりの「take one'... -
the Big Bang Theory
「you betcha」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 図星を指されたとき、隠すどころか「そうだよ、それがどうした」と明るく開き直ってしまったこと、ありませんか。 その軽快な肯定を表す「you betcha」を、『ビッグバン★セオリー』シーズ... -
the Big Bang Theory
「that train has left the station」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 一度「言わない」と決めた人に、なんとか口を割らせようと食い下がる——そんな攻防が、ドラマには時々あります。 その「もう後戻りできない」を表す「that train has left the station」を... -
the Big Bang Theory
「split the difference」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 フリーマーケットで値段がもう一声まとまらず、店主と顔を見合わせて「じゃあ間を取って」と落としどころを探る——そんな場面が、買い物にはつきものです。 その「間を取る」一言を表す「s... -
the Big Bang Theory
「take over」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 声の大きい人がいつのまにか場を仕切ってしまい、気づけば自分の出る幕がなくなっていた——そんなもどかしさを感じたこと、ありませんか。 その「主導権を奪われる」感覚を表す「take over... -
the Big Bang Theory
「get behind」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 自分の思いついたアイデアに、誰か大物が乗ってくれたら一気に広まるはずだ——そんな期待を口にする瞬間が、ドラマには時々あります。 その「後押ししてもらう」気持ちを表す「get behind...
