phrase– category –
海外ドラマでよく使われる英語フレーズを、意味・ニュアンス・使われるシーンとともに解説しています。
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S11E1に学ぶ「hit the showers」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン11エピソード1から、スポーツの現場から生まれた使い勝手のいいフレーズ「hit the showers」をご紹介します。日常のさまざまな場面で使える... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「hang over one’s head」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』のシーズン10第22話から、未解決の問題や心のプレッシャーを表現する「hang over one's head」の意味と使い方を解説します。「何かが引っかかったまま、スッ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「in the middle of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』のシーズン10第22話から、日常会話からビジネスまで幅広く登場する「in the middle of」の意味と使い方を解説していきますね。「今は手が離せない」という状... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「hit close to home」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』のシーズン10第22話から、登場人物の繊細な心理描写に欠かせない表現「hit close to home」の意味と使い方を解説します。誰かの言葉が思いがけず自分の心に... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「clean out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』シーズン10第22話から、サスペンス展開でよく耳にする「clean out」の意味と使い方をご紹介します。「盗まれた」だけでは伝わらない、跡形もない状況を描写... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E22に学ぶ「out of the house」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気シリーズ『BONES』シーズン10第22話から、日常会話でそのまま使える便利なフレーズ「out of the house」の意味と使い方を解説していきます。家を空けている間に物事が動いてい... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E21に学ぶ「keep someone going」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10エピソード21から、困難な状況で人を前へ進ませる心の支えを表す「keep someone going」の意味をご紹介します。あなたを前へと突き動かしているのは、一体何でし... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E21に学ぶ「go through」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10エピソード21から、日常やビジネスの調べ物で大活躍する「go through」の意味を解説します。アンジェラの頼もしいIT捜査のシーンから、一緒に見ていきましょう。... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E21に学ぶ「leave something behind」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10エピソード21から、過去と決別し前に進むための表現「leave (something) behind」の意味と使い方をご紹介します。「足を洗う」「過去のものにする」——そんな決断... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E21に学ぶ「make a big deal about」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10エピソード21から、日常会話でもよく登場する「make a big deal about」の意味と自然な使い方をご紹介します。「大げさにしないで」「そんなに騒がなくていいよ...
